"أو لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou eu
        
    • ou comigo
        
    • ou meu
        
    • mim ou
        
    • ou de mim
        
    • ou a mim
        
    • nem para mim
        
    • ou nas minhas
        
    Seria uma coisa se eu tivesse 36 e tu 28 anos, ou eu 28 e tu 20. Open Subtitles هو شيء واحد لو كنت 36 وكنت 28، أو لي 28 وكنت 20
    Ou as mulheres do vídeo, ou eu. Open Subtitles فهو إما النساء في الفيديو أو لي.
    Sim, ou comigo. Open Subtitles نعم، أو لي.
    Algo tão importante quanto isto, não pode ser descrito como teu ou meu. Open Subtitles شيء بهذه الأهميّة لا يمكن .أن يُشار له بأنه لكَ أو لي
    Se os cavalheiros precisarem de algo, chamem-me a mim ou a um dos criados. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء أي منكم تحتاج، لا تترددوا في الاتصال بشكل منظم أو لي.
    Os médicos do Exército não gostam de mulheres... ou de enfermeiras... ou de mim. Open Subtitles أطباء الجيش لا يحبون النساء أو الممرضات أو لي.
    Se acontecer alguma coisa ao vosso pai ou a mim, é vosso dever fazer alguma coisa quando forem mais velhos. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    Pela milionésima vez, meu burro, a conversa já aconteceu, mas não para ti nem para mim. Open Subtitles للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي
    Nas mãos do meu vice-rei, Yusuf, ou nas minhas, o castigo do teu pai seria certo. Open Subtitles لو تُرِك لنائبي (يوسف)، أو لي عقاب والدك سيكون مُعيّن
    Ele recusou-se a subir. Era ele ou eu. Open Subtitles رفض الركوب عليه ، كان إما له أو لي
    Se é o Leonard ou eu ou... queres saber, é Natal, digamos que é o Howard. Open Subtitles إذا كان ليونارد أو لي أو... تعلمون، هو عيد الميلاد، دعنا نقول هو هوارد.
    Bem, percebi que era ele ou eu. Open Subtitles حسنا ، أنا أحسب انها له أو لي
    És tu, ou eu. Open Subtitles فهو إما لك أو لي.
    Se fosse entre eles, ou eu, ou a Lissa ... Open Subtitles إذا كان لهم أو لي أو زعلان...
    Beth, é ele ou eu. Open Subtitles بيث، هو له أو لي!
    - É teu ou meu? Open Subtitles -هل هذه لك أو لي ؟
    Mas os deuses não poupariam uma caganita de corvo... para ti, para mim ou para qualquer outro. Open Subtitles ولكن الآلهة لا يمنحوك رؤىّ الغراب أو لي أو لأحدٍ قط
    Não seria justo para ti, para mim ou para o meu filho. Open Subtitles ذلك لن يكن عادلاً لك أو لي أو للطفل الصغير
    Expores os teus erros ao tenente não te vai ajudar a ti ou a mim de forma alguma. Open Subtitles مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة.
    Também não é para Beth nem para mim. E nem para Charles. Open Subtitles وهو بالتأكيد ليس طريفاً لبيث أو لي أو ...
    Nas mãos do meu vice-rei, Yusuf, ou nas minhas, o castigo do teu pai seria certo. Open Subtitles لو تُرِك لنائبي (يوسف)، أو لي عقاب والدك سيكون مُعيّن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus