ou quem pode reivindicar a posse dos meus dados genéticos e o que podem fazer com isso? | TED | أو: مَن من الممكن أن يدّعي ملكية بيناتي الجينية، وما الذي سيفعله بها؟ |
E quero que olhe para elas e diga o que ou quem é. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترين لكل واحدة وأخبري نفسكِ ما هو أو مَن يكون هذا. |
ou quem? Há um namorado de que deva ter inveja? | Open Subtitles | أو مَن ، أعني ؟ أهناك صديقٌ حميم يجب أن أغار منه ؟ |
Não sei onde estava, nem quem era o homem... | Open Subtitles | لا أعرف أين كنت أو مَن كان هذا الرجل |
Não escolhemos quem amamos nem quem nos ama. | Open Subtitles | .أننا لا نختار مَن نحبه أو مَن يحبنا |
Sobre quê ou quem?" | Open Subtitles | ماذا أو مَن كان عليهما أن يتكلمان عنه؟ |
Querem dizer-me o que ou quem está lá em baixo? | Open Subtitles | عليكما إخباري بما أو مَن يوجد بالداخل. |
Não consigo ver quem é ou quem era. | Open Subtitles | لا يمكنني تبيّن مَن هو أو مَن كان. |
ou quem quer que estivesse nadou para longe. | Open Subtitles | أو مَن كان هنا سبح بعيداً. |
Não perguntes como ou porquê ou quem, mas encontrei a resposta para o teu problema com o Tyler. | Open Subtitles | لا تسأل كيف أو لمَ أو مَن (لكنّي وجدت للتوّ الحلّ لمشكلة (تايلر |
Mas como sabiam que era o filho de Bill ou quem era o Bill? | Open Subtitles | لكن كيف عرفوا إنه ابن (بيل)؟ أو مَن كان (بيل)؟ |
Não é sobre nós ou quem amamos. | Open Subtitles | هذا ليس عنا أو مَن نحبهم |
E da próxima vez que virmos a Naomi ou o Metratron ou quem quer que seja o culpado disto, nós vamos conseguir alguma justiça, mas por agora, vamos combater isto. | Open Subtitles | (والمرة التالية التي سنرى فيها (ناعومي) أو (ميتاترون أو مَن يقع عليه لوم ما حدث، فسنقتصّ منه لكن كل ما علينا الآن هو قتال هذا |
ou quem é. | Open Subtitles | أو مَن ذاك. |
ou quem? | Open Subtitles | أو مَن ؟ |
"ou quem eu sou". | Open Subtitles | "أو مَن أنا |
Não sei o que estás a fazer nem quem tu és. | Open Subtitles | لا أعرفُ ما تفعله أو مَن تكونَ |