Pode ser sintomático de trauma na cabeça, enfarte cerebral ou hemorragia intracraniana. | Open Subtitles | قد يكون عرض إصابة رأس احتشاء بالمخ أو نزيف بالدماغ هل من أفكار؟ |
O que nos faz voltar ao dente, que não apresenta indícios de inflamação ou hemorragia nos tecidos moles circundantes ao sitio onde o encontrou. | Open Subtitles | مما يقودنا مجدداً , لسن القرش. الذي لم يظهر اي دليل على التهاب أو نزيف في محيط النسيج الناعم عندما وجدته. |
Ela está em coma profundo pela perda de sangue e falta de oxigénio no cérebro, mas a boa notícia é que a tomografia mostrou que não há fractura no crânio ou hemorragia intra craniana. | Open Subtitles | إنها فى غيبوبة بسبب فقدان الدم وقلة الأكسجين فى المخ لكن الجيد أن أشعة الرأس لم تُظهر أى كسور أو نزيف فى الجمجمة |
Pergunta-lhe se dói e se reparou em sangue ou secreção da área. | Open Subtitles | اه.. اسألها ان كان هذا يؤلمها,واذا كانت قد لاحظت أي دم أو نزيف من المنطقه |
Não há sinais exteriores de sangue ou feridas. | Open Subtitles | لا توجد آثار لكدمات أو نزيف |
Já está. Não há sinais visíveis de inchaço ou hemorragia. | Open Subtitles | لا يوجد علامات لتورم أو نزيف - أتقولين أنها غير مصابة؟ |
ou hemorragia interna devido a diversas fracturas. | Open Subtitles | أو نزيف داخلي من شدّة كسر العظام |
Nenhuma outra lesão interna ou hemorragia. | Open Subtitles | لا توجد إصابات داخلية أو نزيف |