"أو يمكنني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou posso
        
    • Ou podia
        
    • Ou poderia
        
    Posso criar uma cidade do nada... Ou posso cobri-la de rochas vulcânicas. Open Subtitles يمكنني خلق مدينة من العدم أو يمكنني أن أغطيها بصخر بركاني
    Ou posso escolher entrar no consciente do meu hemisfério esquerdo, onde me torno um indivíduo singular, um sólido. TED أو يمكنني أن أختار أن أخطو نحو الوعي الخاص بنصف مخي الأيسر، حيث أصبح شخص فردي منفصل عن الجمع
    Posso contar-te tudo, Ou posso manter-te vivo. Open Subtitles يمكنني أن أصف لك المشهد أو يمكنني أن ابقيك حياً
    Ou podia ir a uma loja, como uma pessoa normal. Open Subtitles أو يمكنني أن أذهب لأتسوق , مثل الأشخاص الطبيعين
    Ou poderia gastar a mesma quantidade de tempo e energia, seguindo o circuito da Nascar. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Ou posso encher-me de coragem e ir ao fundo disto, como uma repórter a sério... Open Subtitles أو يمكنني أن أدرك نهاية هذه القصة مثل أي محرر
    Se tiveres uma faca, vou pelo meio Ou posso ir por cima, percebeste? Open Subtitles أنت لديك سكين سوف أضربك من الداخل أو يمكنني أن أضربك من فوقك، أتفهم؟
    Posso esperar por barcos, Ou posso fazer o que vim fazer aqui. Open Subtitles استطيع انتظار القوارب أو يمكنني أن أفعل ما جئت الى هنا للقيام به
    Ou posso dar um tiro na cara agora mesmo. Open Subtitles أو يمكنني أن أطلق رصاصة في وجهي حالاً
    Posso usá-lo como prova para aumentar o teu tempo na prisão Ou posso dar-te como bónus, depois da grande luta. Open Subtitles ولكنني يمكنني إستخدامه كأدلة حتى تقضي بقية حياتك في السجن أو .. يمكنني أن أعطيه لك كحافز
    Ou, posso pegar no dinheiro, fazer a entrega, e depois espancá-lo. Open Subtitles أو يمكنني أن أستخدم الأموال لأقوم بالتسليم . و بعدها أضربه
    Agora, tens mais alguma pergunta importante, Ou posso ir dormir, por favor? Open Subtitles الآن , ألديكَ أيّةُ أسئلةٍ أخرى، أو يمكنني أن أخلُدَ إلى النوم , رجاءً؟
    Ou posso parar a gravação. - Ele não vai reparar. Open Subtitles أو يمكنني أن أمنعه من التسجيل ليس كما لو أنه سيلاحظ ذلك
    Então posso mandá-los de volta para o apocalipse Ou posso oferecer-lhes um lugar aqui. Open Subtitles لذلك يمكن أن نرسل لك مرة أخرى في نهاية العالم أو يمكنني أن أقدم لكم مكان هنا.
    Posso fazer parte da tua campanha, Ou posso acabar com ela. Open Subtitles ،يمكنني أن أكون جزء من حملتك الأنتخابية .أو يمكنني أن انهيها
    Ou me deixas passar, ou te dou um enxerto de meia-noite Ou posso prender-te. Open Subtitles اسمعني، لديك خياراتٌ ثلاث إما أن تسمح لي بالعبور أم أطرحك أرضًا، أو يمكنني أن أعتقلك.
    Podes dizer-me agora, Ou posso tirá-lo de ti quando acordares. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني الآن أو يمكنني أن أستنطقكِ عنوة حين تفيقي
    Ou podia investir todo esse tempo e essa energia nas corridas de NASCAR. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Ou podia dizer-lhe o que aconteceu ao último homem que me apontou uma arma. Open Subtitles أو يمكنني أن أفسر لك ما حدث لآخر شخص صوب مسدس ناحيتي
    E foi então que soube, tal como antes, que tinha uma escolha. Podia continuar a lutar contra isto Ou podia parar de lutar e aceitar não apenas o meu corpo mas as circunstâncias da minha vida. TED ثم عرفت ، تماما مثل قبل ، انه كان لدي خيار. أن أظل أصارع هذا الأمر أو يمكنني أن أتجاوزه وأتقبل ليس فقط جسدي بل ظروف حياتي كلها.
    Ou poderia apenas... dizer-lhe já. Open Subtitles أو يمكنني أن.. فقط.. أخبرك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus