A precisão com que se livrou do seu marido... ou devo dizer, do seu ex-marido, Lorde de Winter... foi louvável. | Open Subtitles | الدقة التي تخلصتي بها من زوجك أو ينبغي أن أقول زوجك السابق , اللورد دي وينتر كانت جديرة بالثناء |
- Tens planos ou devo alinhar? | Open Subtitles | هل نحن التفكير فيه أو ينبغي أن أذهب في الصين على ذلك؟ |
Aqui estamos com o Steven Lee, ou devo chamar-te do grande Stefan? | Open Subtitles | لذلك نحن هنا مع ستيفن لي، أو ينبغي أن أدعو لك ستيفان العظيم؟ |
Cada vida interessa Ou devia interessar. | TED | حياة كل إنسان مهمة، أو ينبغي أن تكون كل حياة مهمة. |
- Viste-o? - Eu sei onde ele está! ou melhor, aonde ele vai estar. | Open Subtitles | انا أعرف أين هو، أو ينبغي أن أقول، أين هو سيكون |
Mas antes que vocês provem a sua eficácia em derrotar qualquer humano, ou deverei dizer, até o mais forte dos humanos? | Open Subtitles | ولكن حتى تثبت قدراته لهزيمة أي الإنسان أو ينبغي أن أقول حتى أقوى إنسان؟ |
Existe apenas uma escolha, ou devo dizer, duas escolhas idênticas? | Open Subtitles | هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟ |
Temos os recursos, ou devo pedir ajuda do continente? | Open Subtitles | هل نملك الموارد أو ينبغي أن يطلب المساعدة من البر الرئيسي؟ |
Agora, podes focar-te ou devo pedir ajuda ao vizinho giro da porta ao lado? | Open Subtitles | الآن، يمكنك التركيز، أو ينبغي أن اذهب واسأل الرجل لطيف المجاور للمساعدة؟ |
ou devo começar os processos imediatamente? | Open Subtitles | أو ينبغي أن تبدأ الدعاوى القضائية على الفور؟ |
Temos os recursos ou devo pedir assistência ao continente? | Open Subtitles | هل نملك الموارد أو ينبغي أن يطلب المساعدة من البر الرئيسي؟ |
Acho que essa é a maneira do Ryan Booth, não é, ou devo dizer Agente Booth? | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو السبيل ريان بوث ، أليس كذلك، أو ينبغي أن أقول وكيلكشك؟ |
Então, Ângela, ou devo dizer Speedy Bandita? | Open Subtitles | اذا ، أنجيلا أو ينبغي أن أقول السرعة المحظورة ؟ |
Mas por agora temos um novo problema. ou devo dizer, um outro novo problema. | Open Subtitles | لكن حاليًا لدينا مشكلة جديدة، أو ينبغي أن أقول مشكلة جديدة أخرى؟ |
Bem vinda a Nova lorque, ou devo dizer: | Open Subtitles | حسنا، مرحبا بكم في مدينة نيويورك، أو ينبغي أن أقول ... |
Ou, devo dizer... A sala do banquete! | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول قاعة الولائم ؟ |
ou devo dizer, Sr. Downing ou seja qual for o seu nome? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول، سّيد (داونينج). أو أيّ كان اسمك ؟ |
Partilham a mesma empresa-mãe, ou devo dizer, a mesma empresa tia-prima-irmã de segundo grau. | Open Subtitles | ولكنها جميعا تشترك في نفس الشركة الأم أو ينبغي أن أقول الشركات المشتركة "أخت عمه ابن عمه الثاني إزالة مرة واحدة"؟ |
Ou devia tratar-te pelo teu pseudónimo, Dra. Stone? | Open Subtitles | أو ينبغي أن ندعو لكم بواسطة الاسم المستعار الخاص بك، ميز ستون؟ |
Já está em linha — ou melhor, sem fios. Agarra num conjunto de sinais no hospital, na unidade de cuidados intensivos, e põe-nos num "smartphone" para os médicos. | TED | هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة، و من ثم يرسلها الى الأطباء عبر الهاتف الذكي |