E um dia ou dois depois começas a rir sem parar? | Open Subtitles | ثم بعد يوم أو يومان تجدين نفسك تضحكين و تضحكين؟ |
Não devíamos esperar um dia ou dois... pelo Sr. James? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر يوما أو يومان السيد جيمس؟ |
Deve passar dentro de um dia ou dois. Dei-lhe alguns medicamentos para ajudá-lo a dormir. | Open Subtitles | ستزول خلال يوم أو يومان سأعطيه شيئاً ليساعده على النوم |
E sempre que precisares podes ficar cá a dormir por Um ou dois dias. | Open Subtitles | يمكنني ان أجد مكان لك لتنام فيه بين فترة و فترة إذا أردت , يوم أو يومان |
Se fosse encontrado, ele sabia que em Um ou dois dias teríamos uma correspondência de ADN. | Open Subtitles | ولكنه أيضا جعل من الجثة غير قابلة للتعرف في حال العثور على الجثة ولقد علم أن عملية البحث تحتاج يوم أو يومان |
E pensei que isto tudo passa-se num dia ou dois. | Open Subtitles | و لقد اعتقدتُ أن هذا الشيء برمته سينتهي خلال يومٍ أو يومان |
Não demorará muito mais, apenas um dia ou dois. O que acha? | Open Subtitles | لن تأخذ الكثير أطول من ذلك فقط يوم أو يومان |
- durante um dia ou dois. - Então, ele era um black hat com más intenções e tu eras o quê? | Open Subtitles | ليوم أو يومان ثم أنه كان من القبعات السود |
- Eu não quero ir a Hong Kong. - É só um dia ou dois. | Open Subtitles | "لا أريد الذهاب الى "هونج كونج - أنها فقط ليوم أو يومان - |
Se eu tiver razão... irei embora dentro de um dia ou dois, mas... se estiver enganado, estarei no próximo voo de regresso a Londres, sem perguntas, nem acusações. | Open Subtitles | ...إذا كنت محقاً سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً |
Não sabia se isso significava tirar um dia ou dois. | Open Subtitles | ولا أعرف لو معنى ذلك .يومًا أو يومان |
Talvez falhe um dia ou dois, aqui e ali, mas... | Open Subtitles | ربما فوت يوم أو يومان ...هنا وهناك لكن |
Há um dia ou dois. | Open Subtitles | منذ يوم أو يومان |
Só um dia ou dois. | Open Subtitles | أمهلني فقط يوم، أو يومان |
Pois não, mas precisamos de Um ou dois dias de calma. | Open Subtitles | كلا، لكننا بحاجة إلى يوم أو يومان من الهدوء بالرغم من هذا |
Provavelmente temos Um ou dois dias antes que venham. | Open Subtitles | ربما نملك يوم أو يومان على الأكثر قبل قدومهم قبل قدوم من؟ |
Um ou dois dias de calma não era pedir muito. | Open Subtitles | يوم أو يومان من الهدوء طلب معقول |
Vou precisar de Um ou dois dias. | Open Subtitles | سأحتاج يوما أو يومان |