"أى فكرة عما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do que
        
    Claro que não fazia ideia do que é que se tratava. Open Subtitles بالطبع أنا لم يكن لدى أى فكرة عما كانت الأغنية
    Então, alguma ideia do que ela vai fazer com o bónus? Open Subtitles اذن ، الديك أى فكرة عما فعلته بمكافأتها ؟
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث عنه بحق الجحيم
    Não faz ideia do que diz. Vai ter de ir embora. Open Subtitles ليست لديك أى فكرة عما تتحدث عليك المغادرة
    Tem alguma ideia do que o congressista fazia em New Orleans? Open Subtitles هل هناك أى فكرة عما كان يفعله عضو الكونجرس في نيو أورلينز؟
    Fazes ideia do que sacrificámos por isto? Open Subtitles . وأنت تركته يموُت هل لديك أى فكرة عما ضحيناَ به من أجل ذلك َ؟
    Fazes ideia do que se está a passar aqui? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما يحدث هُنا ؟
    Faz alguma ideia do que havia ali há cinco anos? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما كانت قبل 5 سنوات ؟
    Tens alguma ideia do que a máquina faz? Open Subtitles هل لديكم أى فكرة عما تفعلة هذه الألات ؟
    - Não fazes ideia do que eu penso. Open Subtitles أنت ليس لديك أى فكرة عما أعتقد - أنا أعتقد أني أعرف -
    -Sim, é verdade. -Alguma ideia do que andaria a fazer? Open Subtitles نعم هذا صحيح - هل لديك أى فكرة عما كان يفعله هناك؟
    Faz ideia do que possa ter sido? Open Subtitles ألديك أى فكرة عما قد يكون هذا ؟
    E não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles و أنا ليس لدى أى فكرة عما تتحدثين عنه
    Fazes ideia do que está aqui em jogo? Open Subtitles هل لديكِ أى فكرة عما بالمحك هُنا ؟
    Não faço a maldita menor ideia do que está a falar. Open Subtitles ليست لدىّ أى فكرة عما تتحدث بشأنه
    Faz alguma ideia do que vai acontecer consigo? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما سيحدث لك ؟
    Tem alguma ideia do que lhe aconteceu? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما حدث لك ؟
    - Fazes ideia do que ela me fez? Open Subtitles -هل لديك أى فكرة عما فعلته معى ؟ -أجل
    Não fazem ideia do que vai acontecer. Open Subtitles لا يملكون أى فكرة عما هو قادم
    Tu não fazes ideia do que queres. Open Subtitles ليس لديك أى فكرة عما تريدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus