"أياديهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mão
        
    • mãos
        
    Todos juraram, nos templos e nas mesquitas, que preferem morrer do que alguma vez mais erguerem a mão contra o próximo. Open Subtitles في كل معبد و مسجد تعهدوا بالموت قبل أن يرفعوا أياديهم لقتل بعض
    E tem o máximo orgulho em considerá-lo um amigo, levante a mão. Open Subtitles و هو فخورٌ كما يمكن أن يكون أن يعدّه في قائمة أصدقائه فليرفعوا أياديهم وحسب.
    Por favor, levantem a mão para falar. Open Subtitles هه ؟ حسناً .. حسناً على الجميع أن يقوموا برفع أياديهم ..
    Por vezes, só havia uma pausa porque eu só podia agarrar-lhes nas mãos e juntar-me a elas num choro e prece silenciosos. TED وفي بعض الأحيان كان كل ذلك الأمر يتوقف، وكل ما أستطيع فعله أن أمسك أياديهم ومشاركتهم بصمت في البكاء والدعاء.
    Este chega, veste a bata. Daquele momento em diante, as quatro mãos não largam o paciente. O cirurgião vai orientando mas é Kristen que lidera o caminho. TED لقد وصل، مرتدياً اللباس المخصص، ومنذ تلك اللحظة ،كانت معظم أياديهم الأربعة داخل المريض مع ارشادات الجراح ولكن كريستين هي التي تتولى زمام الأمور.
    Não pode haver mãos sujas na nossa comida. Open Subtitles ولن تمتد أياديهم القذره مرة أخرى لطعام الشعب
    Este tipo cristãos, você jura a eles, eles colocam a mão sobre a Bíblia, e prometem dizer a verdade. Open Subtitles هؤلاء الأنواع من المسيحيين، عندما تجعلهم يقسمون ويضعون أياديهم على الكتاب المقدس فهم يقولون الحقيقة بالفعل
    E também ouves tudo o que eles dizem quando levantam a mão. Open Subtitles ‫عليك أيضاً أن تنصت لكل ما يقولونه ‫عندما يرفعون أياديهم
    Por toda a América, as pessoas juntaram-se para darem as mãos. Open Subtitles فى جميع أنحاء أمريكا قام الناس بضم أياديهم معاً
    Todos os que estão a favor do estilo gótico, levantem as mãos bem alto! Open Subtitles كل الذين يفضلون لباس جوش فليرفعوا أياديهم.. ارفعوها عالياً
    "que os homens orem em todo o lugar, erguendo as mãos puras, Open Subtitles أن يصلّي الرّجال رافعين أياديهم الطّاهرة
    Rabin, Arafat e Clinton deram as mãos na Casa Branca. Open Subtitles .. إسحاق رابين ، عرفات وبيل كلينتون صافحوا أياديهم قبال البيت الأبيض
    Os avós e os bisavós deles é que sujaram as mãos. Open Subtitles أجدادهم وآباء أجدادهم همُ الذين لُطّخت أياديهم بالآثام.
    Diz aqui que os estudantes não têm que levantar as mãos. Open Subtitles مكتوب هنا أن الطلاب ليسوا مضطرين لرفع أياديهم
    Vou apertar-lhes as mãos suadas e ouvi-los a falar de coisas como a dureza das quartas-feiras. Open Subtitles سوف أصافح أياديهم المتعرقة وأستمع إليهم يتحدثون عن كم تكون صعبة الأشياء مثل مدى صعوبة أيام الأربعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus