Mas o que também era interessante é que nenhuma delas era ampliada. | TED | ولكن ما كان مثيراً للاهتمام أيضاً هو أن أياً منها لم يكن قياسياً. |
Creio que nenhuma delas é novidade. JÚRI VENDE-SE | Open Subtitles | ولا أعتقد أن أياً منها ستكون جديدة بالنسبة لكم |
nenhuma delas faz feridas como a que cortou a medula espinal do Warren. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يسبب الجروح التي تشبه تلك التي قطعت حبله الفقري |
Mas nada disso explica como o osso de outro se alojou na vértebra. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات |
Não quero nada disso, perdemos um tempo precioso e tudo terminará em grilhões. | Open Subtitles | لن أرتدي أياً منها, سنفوت علينا فرصتنا و يضيع كل شيء |
Comunista, socialista, racista, fascista. nenhum deles é verdadeiro, é claro. | Open Subtitles | شيوعى، اْشتراكي، عنصري، فاشِيّ ولا أياً منها صحيح بالطبع |
Temos todos estes jogadores espantosos, temos estes jogos, que são uma espécie de pilotos do que devemos fazer, mas nenhum deles já salvou o mundo real. | TED | لدينا كل هؤلاء اللاعبين الرائعين، لدينا هذه الألعاب وهي تجريبية نوعا ما، ولكن لم تنقذ أياً منها العالم بعد. |
Não é o que está nas fotos, é o que não está em nenhuma delas. | Open Subtitles | إنه ليس عن ما الموجود في الصور. إنه عن ما ليس موجود بها. ليس موجودأ في أياً منها. |
Todas estas relações são diferentes, nenhuma delas é real, e nenhuma delas funciona. | Open Subtitles | كل هذه العلاقات مختلفة، لا أحد منها حقيقي، ولا يوجد أياً منها يعمل. |
Mas nenhuma delas o fez realmente, sabes? | Open Subtitles | لكن و لا أياً منها أستطاعت ملئ الفراغ |
É todas estas coisas e nenhuma delas, pois ele é o Homem Nu. | Open Subtitles | إنه يمثلُ كل هذه الأمور ، ولا يمثلُ أياً منها ... . لأنه |
Se morrer, nunca vou conseguir acabar nenhuma delas. | Open Subtitles | إن تُوفيت، فلن أنجز أياً منها. |
Acabou, mas nenhuma delas saiu. | Open Subtitles | انتهى، لكن لم تخرج أياً منها |
Claro que nada disso se compara a um bom livro. | Open Subtitles | بالطبع، لا يُقـارن أياً منها بـ "كتاب" جيد |
Nunca consegui esquecer nada disso. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على نسيان أياً منها |
Achei que não merecia nada disso. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلاً أني لم أستحق أياً منها |
E não ficaremos com nada disso. | Open Subtitles | لن نأخذ أي نسبة من أياً منها |
Mas eu não vi nada disso! | Open Subtitles | لم أرى أياً منها (يا (ليوناردو |
Esta janela vai dar a uma rua. Não há nenhum deles por aqui, vamos. | Open Subtitles | تلك النافذة تؤدي إلى شارع فرعي، تفقدته لا يوجد أياً منها هنا، هيا بنا |
Mas, nenhum deles te convenceu a matar um miúdo que retiraste das ruas e criaste, pois não? | Open Subtitles | ولكن أياً منها لا يقنعك بقتل صبي، من الشارع الذي قمت بتربيته، أليس كذلك؟ |
Se foi mesmo o futuro que todos vimos, então acho que talvez eles sejam alguma pista, mas nenhum deles me diz nada neste momento. | Open Subtitles | إذا ما كان ذلك هو المستقبل الذي شاهدناه جميعاً فأعتقد أنه ربما سيكون لدينا بعض الأدلة لكن أياً منها لا يعني شيئاً بالنسبة لي الآن |