A Becca precisa de um ipad ou uma coisa do género? | Open Subtitles | بحق المسيح هل تحتاج بيكا "أيباد" أو اي شيء مشابه؟ |
(Risos) Mas pensem só: assim como uma criança pode facilmente aprender a mexer num ipad, também haverá uma nova geração de aplicações portáteis e intuitivas, que facilitará a vida dos trabalhadores a todos os níveis. | TED | لكن فكر فيها كما يفكر الطفل ستكتشف بسهولة كيف تشغل أيباد لذلك الجيل الجديد من خدمات الهاتف النقال والتطبيقات الصناعية البديهية سوف تجعل الحياة أسهل للعاملين بكافة مستوياتهم المهارية |
Não me quis trocar o ipad por uma pistola. | Open Subtitles | لم يرضى أن يعطيني بندقية مقابل أيباد |
Para guardar três iPads e uma pulseira Pandora? | Open Subtitles | ماذا؟ لنحرس ثلاثة أجهزة أيباد و سوار بندورا؟ |
- Têm iPads no além? | Open Subtitles | لديكم (أيباد) في الحياة بعد الموت؟ |
- iPads? | Open Subtitles | (أيباد)؟ |
O teu relógio tem de ficar a menos de um metro do ipad ou iPhone dele. | Open Subtitles | على ساعتك أن تكون على بعد عشرة أمتار عن هذا الجهاز، "أيباد"، "أيفون"، أيا كان |
Estou a ver os dados do ipad do Baxter. | Open Subtitles | أنظر إلى المعطيات من "أيباد" "باكستر" |
O ipad dele estava cheio de informação sobre o Shredder e o Clã do Pé. | Open Subtitles | ما أخرجته من جهازه اﻠ"أيباد" كان مليئا بالمعلومات عن "شريدر" وزمرة المشاة |
Se algum de vocês não tem um ipad... Oiçam, eu não tenha ações na Apple, por isso não ganho nada com isso. Mas, a sério, se não têm um ipad, provavelmente não percebem as coisas mais importantes em curso. | TED | لو أن أيًا منكم لم يقتني آيباد... انظروا، أنا لا أملك أي أسهم في أبل، لذا لا مصحلة أو شكوى لديّ حيالهم، لكن وبكل جدية، إذا كنتم لا تملكون أيباد فمن المحتمل أن لا تفهموا أهم الأمور التي تجري الآن. |
Debs. Tenho o teu ipad novo, na minha bagageira. | Open Subtitles | أهلن "ديب" لدي أيباد لكِ في حقيبتي |
São como DJ consultores de marcas e ipad. | Open Subtitles | إنهم كـ إستشاريين و "أيباد دي جي" (برنامج في الآيباد) -متشوق لتقديمك |
Charlie, podes dar-me um ipad? | Open Subtitles | تشارلي), هل يمكنك ان تأتيني بـ "أيباد"؟ |