"أية طريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • forma de
        
    • Assim como
        
    • Qual forma
        
    • alguma forma
        
    • método que
        
    • maneira de
        
    • alguma maneira
        
    Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro. TED لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال.
    Não há forma de a conseguir tirar de lá. Open Subtitles و ليست هناك أية طريقة لعينة كي نخرجها من هناك
    - Não precisas de agir assim. - Assim como? Open Subtitles . ليس عليك التصرف بتلك الطريقة أية طريقة ؟
    Então, há alguma forma de tu acreditares que sem lhe chamar Deus ou religião ou qualquer outro nome a que te oponhas? Open Subtitles حسنا أليست هناك أية طريقة لك لكي تؤمن تتضمن عدم وصفه بأنه بالرب أو الدين أو مهما كان المصطلح الذي تعترض عليه ؟
    Qual o método que utilizas para separar isótopos físseis? Open Subtitles أية طريقة تستخدمون لفصل النظائر الإنشطارية؟
    Telefonista: Há alguma maneira de sair de casa com segurança? TED 911: هل هناك أية طريقة يمكنك من خلالها مغادرة المنزل؟
    forma de anular a ordem? Open Subtitles هل يوجد على أية طريقة لتجاوز الجدار الأمني؟ يا جون
    Veja se há alguma forma de os conseguirmos contactar visualmente a partir do solo. Open Subtitles حاول ايجاد أية طريقة تمكننا من الاتصال بهم
    Mas se tiver de pagar a totalidade dos impostos sobre a minha carga, não terei forma de ganhar dinheiro. Open Subtitles ولكن أن دفعت الضرائب على بضائعي ليس هناك أية طريقة لي لأجني المال.
    Haverá alguma forma chegares sem fazeres a minha pressão sanguínea subir? Open Subtitles هل هناك أية طريقة تظهر بها دون أن ترفع ضغط دمي؟
    E como vosso tutor, o Conde Olaf pode criar-vos com o método que lhe aprouver. Open Subtitles وكوصي قانوني عليكم، بمقدوره أن يربيكم باستخدام أية طريقة يراها مناسبة.
    Estava a pensar, se havia alguma maneira de eu subir a minha nota? Open Subtitles لقد كُنتُ أتساءل ما إذا كانت هنالك أية طريقة لكي ارفع دَرَجتي؟
    E eu pensei: "Se isto é verdade, haverá alguma maneira, agora que vamos passar para além desta ideia de impressão, de trazer de volta esse princípio básico? TED إن كانت تلك حقيقة, أتوجد أية طريقة, عندما نصل إلى ما بعد مطبوعات اليوم, أن نستعيدها بشكل ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus