"أيتها الأخت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Irmã
        
    Estamos intrigados, Irmã. Sabemos tanto e no entanto, tão pouco. Open Subtitles نحن مفتونون أيتها الأخت نعرف الكثير والقليل مع هذا
    Tento sempre ter fé nas minhas dúvidas, Irmã Berthe. Open Subtitles أحاول دائما الحفاظ على الإيمان في ظنوني، أيتها الأخت بيرث.
    Não falamos de ovelhas, brancas ou negras, Irmã Margaretta. Open Subtitles لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا.
    Irmã Alma, toque uma nota em lá, por favor. Open Subtitles أيتها الأخت ألما, هلاّ أعطيتني ـ اي ـ رجاءً؟
    Ouça, Irmã, estou certo que viu um lado de Matt Poncelet que nenhum de nós viu. Open Subtitles اسمعى أيتها الأخت أنا أثق أنك رأيت جانبا من بونسليت لم يره أحد منا
    Não pode passar daí, Irmã. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنك الوصول اليه أيتها الأخت
    - Eles são meus! - São meus agora, "Irmã". Open Subtitles . ـ مهلاً, هذه نظاراتي . ـ هم ملكي الآن, أيتها الأخت
    Desculpai, Irmã Jennifer, podeis fazer o favor de passar as ervilhas? Open Subtitles اعذريني ، أيتها الأخت جينفير هل يمكنني أن أطلب أن تمرري لي البازلاء ؟
    Então, Irmã Jennifer, posso fazer-lhe uma pergunta que não me sai da cabeça há algum tempo? Open Subtitles إذاً ، أيتها الأخت جينفير هل يمكنني أن أطرح عليك سؤلاً يزعجني كل الوقت ؟
    Sim, conta-me o teu plano em detalhe, Irmã Americana. Open Subtitles نعم ، أخبريني بتفاصيل خطتك أيتها الأخت الأمريكية ..
    Tudo pronto, Irmã Oak. Porém, parece que está sempre a encolher! Open Subtitles لقد تم تدبير كل شيء أيتها الأخت اوك والكل مستعد والأمور تتحسن
    Irmã diga a este pedaço de "m" que eu o vou "f". Open Subtitles أيتها الأخت أخبري هذا الحثالة كلمة "مؤخرة" لأنني سأنكحه حتى النخاع
    É isso Irmã, diga ao Senhor que em breve vai ter companhia. Open Subtitles هذا صحيح أيتها الأخت صلي لأجل روحه، و أنه سيكون له أصدقاء هناك
    Irmã Wilma, leve este homem e mostre-lhe que estamos a ter um problema. Open Subtitles أيتها الأخت ويلما, خُذي هذا الرجل وأريه مكان المشكلة
    Mas Deus ajudou-me a superar a morte dela, Irmã. Open Subtitles ولكن الرب الرحيم ساعدني على تخطي الأمر أيتها الأخت.
    Tu dás-me prazer, Irmã fantasia. Open Subtitles إسعادي هو ما تفعلينه أيتها الأخت القادمة من الأحلام
    Temos de tentar ser honestos um com o outro, Irmã gémea. Open Subtitles يجب أن نحاول أن نكون صرحاء مع بعضنا أيتها الأخت التوأم.
    "Irmã, precisamos de meias pretas pra esconder nossa cara". Open Subtitles "أيتها الأخت العزيزة, يجب أن نحصل على جوارب سوداء لإخفاء وجوهنا."
    Que Deus a acompanhe, Irmã. Open Subtitles فليكن الرب بجانبك, يا أيتها الأخت
    Um eclipse dificilmente é um acontecimento, Irmã Yvonne. Open Subtitles الخسوف حدث قوى أيتها الأخت ايفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus