Olhe, Avó. Não pode atirar comida imaginária para o seu bicho imaginário? | Open Subtitles | أيتها الجدة ألا يمكنك أن ترمي طعام خيالي لحيوانك الأليف الخيالي؟ |
- Grosseirão! Quero ver Spartacus. - Está bem, Avó. | Open Subtitles | انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة |
Que memória tens, Avó. | Open Subtitles | يا لهذه الذاكرة التي تملكينها، أيتها الجدة |
- Óptimo! Vai ficar encantada, Nana. E não é mentira! | Open Subtitles | عظيم، سيذهلك المكان ، أيتها الجدة وتلك ليست بكذبة |
Para que museu disse que trabalhava, ó Vovó? | Open Subtitles | ماذا كنت تشرفين على المتحف أيتها الجدة ؟ |
Vá, avozinha, tira a parte de cima. | Open Subtitles | حسناً , يا حلوتي هيا ,أيتها الجدة , تفقدي القمة |
Sou novo nisto, querida. Se estou a fazer mal ou se houver outra forma que gostes mais, Avó Sapo... | Open Subtitles | إن كنت أنفذ هذا بشكل خاطيء أو هناك طريقة معينة أيتها الجدة الضفدع |
Avó Ernestine, os seus inhames estão muito bons este ano! | Open Subtitles | أيتها الجدة "إرنستين"، أحسنت إعداد البطاطا الحلوة هذا العام! |
"Avó, não me mostres a estrela." | Open Subtitles | "أيتها الجدة ، لا تقولي لي أين توجد .النجومموجودةعلىالعلم" |
Sei que não és tão esquisito como queres fazer parecer. Avó! Como estás? | Open Subtitles | أجل أعرف أنك لست بالغرابة التي تريد أن يظن الناس أنك عليها أيتها الجدة! |
Belo rabo, Avó. Aquela paciente estridente vai ter de esperar. Tenho problemas bem maiores. | Open Subtitles | مؤخرة جيدة أيتها الجدة ...تلك العجوز التي تصرخ يجب أن تنتظر لأني لدي مشاكل أكبر |
Sim, achas? Saia do caminho Avó ! | Open Subtitles | أتظن ذلك تنحي عن الطريق أيتها الجدة |
Lá não há sofrimento, Avó. | Open Subtitles | لا يوجد شقاء هناك أيتها الجدة |
Avó, tem de ser cautelosa, agora que estamos no Texas. | Open Subtitles | أيتها الجدة ، يجب أن تكوني متساهلة (قليلاً فنحن هنا في (تكساس |
Entre, Avó! | Open Subtitles | تفضلي أيتها الجدة |
Certo, Nana, o que acha de patrocinar um prémio muito prestigiado? | Open Subtitles | حسنا، أيتها الجدة هل تودين أن تكوني راعية لأحد الجوائز المحترمة جداً؟ |
- Buster! Nana! | Open Subtitles | مرحباً أيتها الجدة |
Certo Vovó? | Open Subtitles | أليس كذلك أيتها الجدة ؟ |
Vovó, por favor, me deixe sair. Por favor. | Open Subtitles | أيتها الجدة إفتحي رجاءً. |
Ei avozinha, sai da frente! | Open Subtitles | مرحبا أيتها الجدة, ابتعدي عن طريقي |
"Levanta-te, avozinha, pára de dormir!" Malditos miúdos! | Open Subtitles | ! استيقظي أيتها الجدة , كفاكِ نوما أيتها الذرية الفاسدة |