"أيتها الجميلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bela
        
    • Linda
        
    • boneca
        
    • querida
        
    • beleza
        
    • bonita
        
    Toca a levantar, Bela Adormecida. Open Subtitles حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة
    Ambos sentimos Ouvi dizer que tens ajudado muito o teu Mestre, Bela Griet. Open Subtitles لقد سمعت أن لك قيمة عظيمة عند سيدك أيتها الجميلة
    Olá, Linda, vejo que vieste fazer as pazes. Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة أرى أنكِ جئتِ لإكمال ما بدأناه
    Linda! Queres vir à minha casa? Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة هل تريدين الذهاب معي للمنزل؟
    Olá, boneca. Estás fantástica. Open Subtitles أهلاً أيتها الجميلة, تبدين مذهلة.
    Não preciso de fazer de conta, para ser alguém, querida. Open Subtitles لا أحتاج لأن أتظاهر بأني شخص آخر أيتها الجميلة
    - Foste tu que pediste. - Anda, beleza. Open Subtitles أنت طلبت ذلك هيا أيتها الجميلة ادخلي الحلبة
    Acho que fizeste por merecer o teu prémio, menina bonita. Open Subtitles أعتقد أنك ربحت أكثر جائزتك أيتها الجميلة
    Seu verdadeiro amor está vindo, aquele que pode cantar alto e baixo, não ataque novamente, Bela doçura, a jornada termina encontrando o seu amado. Open Subtitles هو الذي ينشد الأغاني كلها عالية و منخفضة لا تبتعدي أيتها الجميلة اللطيفة فالرحلات تنتهي و الحبيبان يلتقيان
    Já passa das dez, Bela adormecida. Open Subtitles إنها العاشرة والنصف أيتها الجميلة النائمة.
    Bom dia, Bela adormecida. Open Subtitles مرحبا , صباح الخير أيتها الجميلة النائمة
    Ó Bela Adormecida, acorda. Open Subtitles أيتها الجميلة النائمة، إستيقظي
    Nunca mais mentiu a nenhuma miúda. Olá Linda. Temos de ser sinceros um com o outro. Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة علينا أن نبدأ بداية صادقة
    Olha, beleza, responde ao que estou a perguntar e não tenho de desfigurar a tua Linda cara. Open Subtitles الآن أنظري إلي أيتها الجميلة إذا أجبتني عما أبحث عنه لن أضطر إلى تشويه وجهكِ الصغير
    Antes que faça a sua denúncia, você precisa saber, Linda, Open Subtitles انظري ، قبل أن تذهبي وتتقدمي ببلاغك يجب أن تعلمي أيتها الجميلة
    Não precisamos de falar, Linda. Estás a verificar o álibi do Jonah Brock, não é? Sim, a data e a hora do vídeo colocam-no em casa entre as 23h00 e as 2 da manhã. Open Subtitles لا يتوجب علينا الحديث أيتها الجميلة تقوم بالتحقق من عذر غياب جونا بروكس ..
    Isto é uma ilha, boneca. Open Subtitles إنها جزيرة ، أيتها الجميلة
    Boa, vamos lá começar isto, boneca. Open Subtitles لنبدأ أيتها الجميلة
    - Está ali a Victory. Olá, querida! - Olá, lindona. Open Subtitles ــ مرحباً أيتها الجميلة ــ وأنتِ أيضاً، يا للروعة
    Está bem querida. Open Subtitles حسناً , أيتها الجميلة هذا سيبقي فمي مغلقاً
    Vamos, bonita. Deves-te destacar em algo, não? Open Subtitles هيا أيتها الجميلة بالتأكيد أنت موهوبة في شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus