A minha avó era rija, mas também era amorosa. | TED | فكانت جدتي صعبةً ، ولكنها أيضاً كانت محبة. |
Ela também era uma civil vestida com o uniforme de uma tenente da Marinha. | Open Subtitles | هي أيضاً كانت مدنية, ترتدي زي ملازمة بحرية |
Ela também era desses, uma vagabunda. | Open Subtitles | هي أيضاً كانت كذلك، بلا مأوى. |
Estar próximo da morte também foi motivador. | Open Subtitles | لحظات الموت أيضاً كانت محفزاً لي |
E que também foi um caso de menina faltante? | Open Subtitles | -وتلك أيضاً كانت قضيّة اختفاء فتاة؟ |
- Bem, A Melanie também foi minha ... | Open Subtitles | -حسناً "ميليني" أيضاً كانت |
Porque a minha mãe também era bruxa. | Open Subtitles | -لأن أمّي أيضاً كانت ساحرة -ماذا؟ |
Mas ela também era uma mulher de cultura. | Open Subtitles | ولكنها أيضاً كانت امرأة مثقفة |