"أيضاً ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • também
        
    Espera. Eu também estava nesse barco, o que me aconteceu? Open Subtitles انتظر، أنا كنت على القارب أيضاً ماذا حدث لي؟
    Vá lá. Pago também â Judy. Que come ela? Open Subtitles هيا ، سأدفع عن جودي أيضاً ماذا تأكل؟
    A casa também é dela. E se ela recusar vender? Open Subtitles هى لديها سند الملكية أيضاً ماذا لو قالت لا تبيع ؟
    No meu também, o que ela trazia vestido no seu? Open Subtitles فى حلمى أيضاً ماذا كانت ترتدى فى حلمك ؟
    Eu também já decidi o que vou fazer daqui para a frente. Open Subtitles وأنا قرّرتُ أيضاً ماذا سأعمل في المستقبل.
    também não há residuos no chão. E nas roupas? Open Subtitles ولا تحول على طبقة الأرضية أيضاً ماذا عن ثيابه ؟
    Sim, para mim também. O quê, estão com fome? Open Subtitles أعلم وبي أيضاً ماذا هل أنتم جائعون ؟
    Livros? Eu também. Qual era o favorito? Open Subtitles الكتب ، اوه وأنا أيضاً ماذا كان كتابك المفضل؟
    Merda, a minha também expandiu. Open Subtitles .اللعنة. مساحتي زادت أيضاً ماذا بحق الجحيم؟
    também tenho uma para ti. Que tal bateres à porta? Open Subtitles اقتراح لك أيضاً ماذا عن الطرق؟
    Tu também! O que é? Tens algum problema? Open Subtitles أنتم أيضاً ماذا هل لديك مشكلة؟
    também eu. O que achas que são aqueles esporos? Open Subtitles وأنا أيضاً ماذا تظن منه هذه الجراثيم؟
    Ele espera que também lhe dê uma prenda. Open Subtitles يَتمنّى ذلك ,uh، أنت أعطِه a هدية قريباً، أيضاً. ماذا ذلك يَعْني؟
    Sabes o que também pode ter sido um erro? Open Subtitles هل تعلمي أيضاً ماذا كان خاطئ ؟
    E o teu amiguinho esquisito também. Open Subtitles أنت وصديقك الغريب أيضاً ماذا فعلت؟
    também... o quê mais? Open Subtitles ..أيضاً ماذا أيضاً؟
    também eu. O que aconteceu. Open Subtitles أنا أيضاً.ماذا حدث؟
    - Eu também te odeio e depois? Open Subtitles حسناً، أكرهك أيضاً ماذا إذن ؟
    Depois de ver a sua conferência online no TED, eu procurei-a. Gostei da filosofia dela e percebi que era também esse o tipo de medicina que eu queria estudar. O que aconteceu ao teu pulso? Open Subtitles فبعد أن شاهدت كلامها على موقع "تيد"، بحثت عنها، أعجبتني فلسفتها وأستنتجت بأنه النوع الذي أود دراسته من الطب أيضاً ماذا حصل لمعصمك؟
    - também trataste do D'avin. - O que chamas a isso? Open Subtitles - عالجتي (دايف) أيضاً, ماذا تسمين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus