Não estou disposto a abdicar deles, e tu também não deverias. | Open Subtitles | أعني ، أنا لستُ مستعدًا لأتنازل عنهم وعليكِ ألا تكوني أنتِ أيضًا كذلك ، أعني .. هيااا ، ألا تريدين |
Já estive melhor. também deves ter estado. | Open Subtitles | أجل، إنّي أفضل حالًا، وأوقن أنّك أيضًا كذلك. |
Estou tão excitado sobre o futuro, e espero que vocês também! | Open Subtitles | وأنا متحمس للغاية بشأن المستقبل وأتمنى أنكم أيضًا كذلك |
O seu marido está doente mas a Celeste também. | Open Subtitles | تعرفين، زوجكِ مريض "سيلست" لكنكِ أنتِ أيضًا كذلك |
És uma pessoa egoísta, Sebastien, eu também o sou. | Open Subtitles | أنك رجل اناني يا (سباستيان), ولكني أيضًا كذلك |
A família é sagrada, mas o amor também. | Open Subtitles | العائلة مقدسة، لكن الحب أيضًا كذلك. |
- Quero saber se também gosta. - Mas... | Open Subtitles | -ونريد أن نعرف إن كنتِ أنتِ أيضًا كذلك . |
Nunca disseste que a June tinha uma voz tão maravilhosa, e tu também, já agora. | Open Subtitles | لم تذكر يومًا بأن (جون) تملك صوتًا رائعًا وبالمناسبة فأنت أيضًا كذلك |
E acho que também quer. Sinto muito. | Open Subtitles | وأعتقد أنك أيضًا كذلك |
E, nós também não o devemos fazer. | Open Subtitles | ونحن أيضًا كذلك |