O meu gato acordou-me de madrugada. Ele estava mesmo faminto. | Open Subtitles | قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً |
Na manhã do despejo, uma forte pancada na porta acordou-me. | Open Subtitles | في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني |
Pensei que tivesses trazido aquela enorme lua para a minha casa, porque estavas tão apaixonado e acordaste-me com aquilo. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به |
acordaste-me antes do melhor. | Open Subtitles | لقد أيقظتني قبل أحظى بـإفضل جزء من الحلم |
Se não tens dúvidas sobre isto, para que é que me acordaste? | Open Subtitles | ألم يكن لديك شكوك، فلماذا أيقظتني لإخباري؟ |
Devia ter-me acordado naquela noite, há anos, Sra. Pendrake. | Open Subtitles | يا ليتك كنتي أيقظتني تلك الليلة من أعوام |
Você me acordou para falar das férias dele? | Open Subtitles | هل أيقظتني لكي أشاركه خططه لقضاء أجازته؟ |
Acordaram-me para alimentar as vossas chamadas para sexo? | Open Subtitles | أيقظتني كي أطعم رفيقة الجنس الخاصة بك? |
A mãe acordou-me e ralhou-me quando ainda estava meio adormecida. | Open Subtitles | أيقظتني أمي هذا الصباح وبدأت في محاضرتي حتى قبل أن اٌفيق تماماً |
Na verdade, Mlle. Adele acordou-me julgando que eu era um médico. | Open Subtitles | أيقظتني الآنسة أديل بأعتقاد أني كنت طبيبا |
Então, acordou-me para me dizer que eu podia voltar para a cama? | Open Subtitles | إذن أنت أيقظتني لتخبرني بأن أعود لسريري؟ |
Até uma noite... O som acordou-me. | Open Subtitles | حتى إحدى الليالي ، أيقظتني احدى الأصوات |
acordaste-me para ir limpar o frigorífico? | Open Subtitles | أيقظتني من النوم لأنظف الثلاجة؟ |
- Bem, o mês passado acordaste-me com uma teoria que todos vivíamos num universo fractal holográfico. | Open Subtitles | حسناً , الشهر الماضي أيقظتني بتلك النظرية "التي تقول بأننا جميعاً نعيش في " قالب مشكّل ثلاثي الأبعاد |
acordaste-me para mentir à esposa de um paciente? | Open Subtitles | أيقظتني لأكذب على زوجة مريض؟ |
Que bom, acordaste-me. Cheguei à minha estação. | Open Subtitles | جيد، أيقظتني محطتي القادمة |
Diz-me por que me acordaste, ou juro por Deus que te matarei. | Open Subtitles | أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك |
Não acordaste. Os restos de enchilada fizeram isso. | Open Subtitles | لم توقظيني ، لكن بقايا الأنشيلادا أيقظتني |
Espero que me tenhas acordado por algo mais urgente que, a saúde de um idoso. | Open Subtitles | أرجو أنّكِ أيقظتني لسبب أهمّ من صحّة رجُلٍ مُسِّن |
Olhei para o relógio quando a governanta me acordou. | Open Subtitles | متــى كان ذلك ؟ لقد نظرت إلى ساعتي ، عندما أيقظتني الآنسة ً جونســون ً |
Cuidado. Acordaram-me. Estou irritado. | Open Subtitles | لقد أيقظتني ,انا في مزاج سيء |
Voltou a acordar-me e... não me podes voltar a adormecer. | Open Subtitles | أيقظتني مجدداً ولا يمكنك أن تعيدني للنوم لم أكن من فكر بأي من هذا |
Se me acordares outra vez esta noite, levas com serra eléctrica. | Open Subtitles | أيقظتني مجددا الليلة ستكون فرصتك الاخيرة |
Se você me acordar assim.. | Open Subtitles | ..إن أيقظتني بهذه الطريقة |
Ouvi alguns barulhos que me acordaram. | Open Subtitles | بعض الأصوات الغريبة أيقظتني |