Oh, como se andasse numa página do catálogo da IKEA. | Open Subtitles | أشعر و كأني دخلت الصفحة الثامنة من كتيب "أيكيا" |
É hoje um lote vazio de dois hectares e meio, à espera de um centro comercial, mesmo em frente ao novo IKEA. | TED | هو الأن عبارة عن ستة هكتارات من الأراضي الخاوية والتي تقبع أمام محل تجاري قبالة محلات "أيكيا الجديدة" |
Sob uma fina camada, brilhante? Como uma mesa IKEA? | Open Subtitles | تحت جلدٍ رقيق ولامع مثل إحدى طاولات منتجات "أيكيا"؟ |
Eu realmente queria almoçar e comprar umas toalhas na Zara Home. | Open Subtitles | وددت حقاً في تناول الغداء وشراء "المناشف من "أيكيا |
Se fores à Zara Home, podes me trazer uma mesinha em MDF? | Open Subtitles | لو ستذهبين لـ"أيكيا" أيمكنكِ أن تجلبي ليّ منضدة خشبية؟ |
Vê este telemóvel, meu. É um IKEA novo em folha. | Open Subtitles | تفقد الهاتف يا صاح، هذا جديد من "أيكيا". |
Os suecos são um povo inovador e criativo, lembremos o IKEA e coisas assim. | Open Subtitles | \u200fالشعب السويدي مبتكر ومبدع، \u200fمثل "أيكيا"، وهذا الشيء بأكمله. |
Talvez seja melhor ir ao IKEA e comprar uma canoa. | Open Subtitles | أتعلم، أرى أن تذهب لشركة (أيكيا) السويدية و تشتري زورقاً |
Está bem, Fahim, eu sei que vocês gostam de mulheres lindas, misteriosas e tapadas como os sacos do IKEA. | Open Subtitles | حسناً، (فهيم)، أعرف أنك تحب أن تكون امرأتك جميلة وغامضة كأكياس (أيكيا)، حسناً؟ متجر لبيع المفروشات |