"أيمكنك التوقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes parar
        
    • Pode parar
        
    • Podias parar
        
    • Importas-te de
        
    • Queres parar com isso
        
    - Podes parar agora, está bem? Open Subtitles إنه ليس مهماً لى حقاً - أيمكنك التوقف عن هذا الآن , حسناً ؟
    Não sou uma pessimista. Podes parar de me insultar? Open Subtitles لست كذلك, أيمكنك التوقف عن إهانتي؟
    Tinha acabado de sacar umas 30 músicas. Podes parar de falar do teu iPod? Open Subtitles لقد سجلت عليها حوالي 30 أغنية فحسب - أيمكنك التوقف عن الحديث عن جهاز الموسيقى ؟
    Pode parar de apalpar o meu tornozelo com esses dedos? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن التحسس على كاحلي بأصابعك
    Pode parar de se desculpar por ela? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن قول الأعذار لها؟
    - Importas-te de parar de comer? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن الأكل للحضة؟
    Queres parar com isso? Open Subtitles أيمكنك التوقف ؟
    Podes parar de fornicar com o meu marido? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن النوم مع زوجي؟
    Podes parar de bisbilhotar e sentares-te? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن التململ والجلوس؟
    Podes parar de falar nisso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن ذكر هذا , من فضلكِ ؟
    Podes parar de gritar "viagem de carro"? Open Subtitles أيمكنك التوقف رجاء عن تكرار جملة "رحلة على الطريق"؟
    - Podes parar de apontar? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن الإشارة ؟
    Podes parar com isso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن ذلك؟
    Podes parar, por favor? Open Subtitles أيمكنك التوقف رجاءاً؟
    Pode parar com isso durante um minuto? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن الطرق قليلاً ؟
    Pode parar de me consolar? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن مواساتي الآن؟
    Pode parar de fazer isso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن هذا؟
    - Pode parar de dizer anel de casamento? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن قول "خاتم زواج"؟
    Importas-te de me largar? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن لمسي الآن؟
    Queres parar com isso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن الكلام عن تعاليم (بوذا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus