"أينبغي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devo
        
    • Devíamos
        
    Devo exilá-los e passar o resto da minha vida sozinho? Open Subtitles أينبغي أن أنفيهم وأُنهي ما تبقى من أيامي وحيداً
    Devo dizer alguma coisa, como no funeral da mãe? Open Subtitles أينبغي أن أقول شيئـًا مثلما حدث في جنازة أمي؟
    Que achas, boneca, Devo odiá-lo. Open Subtitles عزيزتي. ماذا تقولي ؟ أينبغي أن أكرهه ؟
    Devíamos ter disto em vez de mesas, no trabalho? Open Subtitles أينبغي أن نحصل على هذه بدل من الطاولات في العمل؟
    Devíamos dizer alguma coisa? Open Subtitles أينبغي أن نقول شيئا ؟
    Devo escrever iso na ata, Alteza? Sim, a tradição não nos dá outra escolha. Open Subtitles أينبغي أن أُدخل ذلك السجِل، سُمُوُك ؟
    Uma rara visita da tua parte. Devo preocupar-me? Open Subtitles زيارة نادرة من قبلك، أينبغي أن أقلق؟
    Devo estar preocupada? Open Subtitles أينبغي أن أشعر بالقلق ؟
    Devo chamar-te Sarah? Open Subtitles أينبغي أن أدعوكي سارة؟
    - Ela vai perdoar-me. - Devo perdoá-lo? Open Subtitles سوف تغفر لي - أينبغي أن أسامحه؟
    Devo fingir tristeza? Open Subtitles أينبغي أن أتظاهر بالحزن؟
    - Devo dar-lhes chá? Open Subtitles أينبغي أن أحضر لهم الشاي؟
    Devo preocupar-me com a impulsividade? Open Subtitles أينبغي أن أقلق كونه فعلاً إندفاعياً ؟ !
    - Devíamos dizer-lhe? Open Subtitles أينبغي أن نخبرها ؟
    Devíamos arranjar um? Open Subtitles أينبغي أن أجلب لكِ واحدة؟
    Devíamos abraçar-nos? Open Subtitles أينبغي أن نتعانق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus