"أين أخذت" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde levou
        
    • onde levaste
        
    • Para onde levaram
        
    Diz-me para onde levou os cristais. Open Subtitles أرجوك، أخبرني فقط إلى أين أخذت الكريستالات
    Para onde levou aquele corpo, ontem? Open Subtitles إلى أين أخذت تلك الجثة بالأمس؟
    Para onde levou a minha menina? Open Subtitles إلى أين أخذت ابنتي الصغيرة ألا تسمعين
    Agora, escolhe entre dizer para onde levaste o carro ou vais para o hospital e depois vais parar à cadeia. Open Subtitles فعليك أما أن تخبرني إلي أين أخذت تلك السيارة أو سأجعلك تستلقي في المستشفي .وبعد خروجك منها, سينتهي الأمر بك في السجن
    Para onde levaste a minha família? Open Subtitles ألي أين أخذت ,عائلتي؟
    Para onde levaram o Willy e o Chino? Open Subtitles أين أخذت ويلـي و تشـينو؟
    - onde levou ela o Thomas? Open Subtitles حسناً. إذاً إلى أين أخذت توماس؟
    Para onde levou o corpo? Open Subtitles إذن أين أخذت الجثة؟
    Para onde levou a Chloe? Open Subtitles الآن ، أين أخذت ،كلوي ؟
    Para onde levou a Lorelei? Open Subtitles -إلى أين أخذت (لورايل)؟
    Para onde levou a Lorelei? Open Subtitles إلى أين أخذت (لورايل)؟
    Para onde levou a Lorelei? Open Subtitles إلى أين أخذت (لورايل)؟
    onde levaste esta rapariga, Jerry? Open Subtitles أين أخذت هذه الفتاة يا جيري؟
    onde levaste esta rapariga, Jerry? Open Subtitles أين أخذت هذه الفتاة يا جيري؟
    Para onde levaste a rapariga, Jerry? Open Subtitles أين أخذت الفتاة يا جيري؟
    Eu sei para onde levaste o miúdo. Open Subtitles أعرف أين أخذت الصبي؟
    Diz-me para onde levaste a Naomi Hyland. Open Subtitles أخبريني إلى أين أخذت (ناعومي هايلاند)
    Para onde levaram a Lois? Open Subtitles إلى أين أخذت (لويس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus