"أين أذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde vou
        
    • onde ir
        
    • onde eu vou
        
    • onde ia
        
    • onde iria
        
    • aonde vou
        
    • onde é que vou
        
    • onde hei-de ir
        
    • onde é que eu vou
        
    Tira o dedo da minha cara. Eu sei para onde vou. Open Subtitles أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب
    Mantive-me adormecido por tanto tempo que agora que quero sentir algo não consigo porque não importa onde vou, ou o que eu faça Open Subtitles لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل
    Sempre que te vejo, sinto que ele sabe onde vou, e marca outro ponto para mim. Open Subtitles أشعر في كل مرة أخرج فيها لأراك، يعرف أين أذهب ويضع نقطة سوداء في سجلي.
    Porque nós viajamos ligeiros, eles dizem-me para onde ir. Open Subtitles لأننا لدينا رحلة مضيئة هم يخبرونني أين أذهب
    Mas não consigo fazê-lo sozinha. Não sei para onde ir. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أفعل هذا لوحدي لا أعرف أين أذهب
    Quem sabe ele sabe onde eu vou a partir daqui Open Subtitles من يعرف الى أين أذهب من هنا.. ؟
    Queres dizer-me para onde vou? Open Subtitles نعم، حسنًا، إنه ليس هنا هلا أخبرتني إلى أين أذهب إذن؟
    Quero dizer, não sei onde vou dormir. Open Subtitles يا ذلك هو أنني لا أعرف أين أذهب
    Quando te ligar eu digo-te onde vou estar. Open Subtitles عندما اتصل بك ، سأخبرك إلى أين أذهب
    Para onde vou! Não tenho onde dormir! Open Subtitles أين أذهب الآن ، ليس لدي مكان للنوم
    Pouco importa para onde vou só quero ir para casa. Open Subtitles لا يهم أين أذهب... في البر أو البحر أو رغوة
    Não sei quem sou, nem para onde vou. Open Subtitles لا أعلم من أنا، ولا أين أذهب..
    Não tinha para onde ir... não sabia o que fazer. Open Subtitles .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Irritei-me e meti-me no carro. Não sabia para onde ir. - Acordei a mãe? Open Subtitles وأنا غضبت وركبت سيارتي ولم أكن أعرف أين أذهب
    Não sabia para onde ir, fiquei sem gasolina e vim até este sítio. Open Subtitles قدّت السياره غربا لا أعرف أين أذهب لكنّي كنت أجري الى الفراغ لذا وجدت نفسي في هذا المكان
    Preciso de sair da cidade, mas não sei para onde ir. Open Subtitles أريد الخروج من البلدة لكني لا أعرف أين أذهب
    Se eu me fosse embora, não saberia para onde ir. Open Subtitles إذا كان على الرحيل لا أعرف حتى إلى أين أذهب
    Mas, para onde eu vou a partir daqui Open Subtitles لكن الى أين أذهب من هنا.. ؟
    Não fazia ideia para onde ia, mas sabia de onde vinha. Open Subtitles كنت أجهل أين أذهب لكنني كنت أدرك المكان الذي أرحل عنه
    Para aonde vou daqui para a frente? Open Subtitles أين أذهب من هذه النقطة؟
    Pode-me dizer onde é que vou buscar um baú? Open Subtitles هل تستطيع إخباري أين أذهب لإستلام حقيبة كبيرة ؟
    E não sei onde hei-de ir. Open Subtitles ولا أدري أين أذهب
    onde é que eu vou? Open Subtitles إلى أين أذهب أنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus