"أين أعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde vivo
        
    • onde moro
        
    • onde eu moro
        
    • onde eu morava
        
    • onde eu vivo
        
    • onde morava
        
    Não sei onde vivo, se sou casado, se gosto de gelatina. Open Subtitles لا أعرف أين أعيش أو إذا ما كنت متزوجاً أو إن كنت أحب الهلام
    Não tenho escolha. Esta gente sabe onde vivo. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش
    És uma dos que acham que me conheces pois sabes onde moro. Open Subtitles أنتِ أحد الأشخاص الذين يعتقدون بأنهم يعرفوني لأنهم يعلمون أين أعيش
    Agora anda a ameaçar-me, diz que sabe onde moro. Open Subtitles الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش.
    - Não quero que ninguém saiba onde eu moro. Open Subtitles . أنا فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أين أعيش
    Ela disse que só queria ver onde eu morava. Open Subtitles انها تقول انها سوف تأتي فقط لترى أين أعيش
    Deixa de ser tão dramático. Tu sabes onde vivo. Open Subtitles أوقف هذا الهراء أنت تعرف أين أعيش
    Ele sabe onde vivo, sabe qual é o meu carro. Open Subtitles إنه يعرف أين أعيش يعرف شكل سيّارتي
    Digo-te onde vivo e vais-me buscar. Open Subtitles لأخبركَ أين أعيش لتأتي و تصحبني
    Se tiveres problemas, sabes onde vivo. Open Subtitles تعرف أين أعيش أذا كان لديك مشاكل
    Não pode saber nada de mim, onde vivo, trabalho, nem onde está a minha família. Open Subtitles --- لا يمكن أن تعرف أي شيء عني أين أعيش أو أعمل أو أين عائلتي
    Ambos sabemos que sei onde moro, mas você sabe onde moro? Open Subtitles كلانا يعلم أني أعرف أين أعيش لكن هل تعرف أين أعيش؟
    Tem o meu número, deve saber onde moro. Open Subtitles وحصلت ورقم هاتفي. انه يجب أن تعرف أين أعيش.
    Por favor, ajuda-me. Não sei onde moro. Open Subtitles من فضلك ساعديني , لا أعرف أين أعيش
    Sei o que gosto e o que não gosto, agente Todd. Só não sei quem sou, o que faço, onde moro... Open Subtitles -أنا أعرف ما أحب وماذا لا أحب عميلة تود ، ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش
    Ele sabe onde moro, e tudo sobre ti. Open Subtitles لا .. لا- إنه يعرف أين أعيش ..ويعلم كل شيئ بشأنك
    Eu sei que você esteve preocupado comigo, sobre um assassino sabendo onde eu moro. Open Subtitles أعلم أنك كُنت تشعر بالقلق بشأني لتواجد قاتل يعلم أين أعيش
    Sabes onde eu moro se tiveres algum problema. Open Subtitles أنت تعلم أين أعيش أذا كان لديك مشاكل
    Danielle, ninguém na agência pode saber onde eu moro. Open Subtitles " دانييل " لا أحد في الوكالة مسموح له معرفة أين أعيش
    Não percebi que sabias onde eu morava. Open Subtitles لم أُدرِك أنكِ تعلمين أين أعيش.
    Ver onde eu vivo, durmo, leio, escrevo, lavo os pratos. Open Subtitles لرؤية أين أعيش النوم .. القراءة ..
    Que no táxi, não sabia dizer ao taxista onde morava? Open Subtitles كيف أني في سيارة الأجرة لم أقدر أن أخبر السائق أين أعيش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus