"أين بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde é que
        
    • Onde raio está
        
    • Onde raio é que
        
    • onde diabo é
        
    • Onde raio estão
        
    • Onde raios
        
    • Para onde diabo
        
    Onde é que raio eu vou conseguir essa quantidade de dinheiro nos próximos cinco minutos, huh? Open Subtitles من أين بحق الجحيم سأستطيع الحصول على هذه الكمية من الأموال خلال الخمسة دقائق المقبلة ؟
    Por Onde é que andou? Open Subtitles أين بحق الجحيم كنت؟ إنها الواحدة والنصف صباحاً
    Onde raio está o rio queimado? Open Subtitles أين بحق الجحيم النهر المحترق ؟
    Onde raio está o Milhouse? Open Subtitles أين بحق الجحيم ملهاوس؟
    "Onde raio é que aprendeste a tocar piano?" Open Subtitles أين بحق الجحيم تعلمت العزف على البيانو؟
    Onde raio é que encontraste aquele disco? Open Subtitles أين بحق الجحيم عثرت على هذا التسجيل؟
    E onde diabo é que ele está a esconder todos aqueles que deveria matar? Open Subtitles لذا أين بحق الجحيم يخبئ (فالنتاين) كل هؤلاء الأشخاص الذين كان من المفترض أن يقتلهم؟
    - Onde raio estão estes palhaços? Open Subtitles أين بحق الجحيم هؤلاء المهرّجين؟
    Onde raios é suposto nos encontrarmos agora? Open Subtitles . الأن ، أين بحق الجحيم من المفترض أن نقابلك؟
    Para onde diabo nos levam? Open Subtitles أين بحق الجحيم هم ياخذوننا؟
    Ouve, mesmo presumindo que encontras um local para fazer isto, Onde é que achas que vamos arranjar implantes feitos à medida? Open Subtitles انظري,لنفرض أنك وجدت لنا مكانا لنفل هذا مع أين بحق الجحيم سنحضر القطع الخاصه ؟
    Acho que querias dizer: "Onde é que eu vou, Tenente?" Open Subtitles أعتقد بأنك تعني "أين بحق الجحيم سأذهب، أيها الملازم؟
    Mas Onde é que...? Open Subtitles أين بحق الجحيم ؟
    Onde raio está a minha irmã? Open Subtitles أين بحق الجحيم أختي؟
    Onde raio está a minha mobília? Open Subtitles أين بحق الجحيم أثاثي؟
    Onde raio está aquele parvalhão? Open Subtitles أين بحق الجحيم هذا الأحمق؟
    Onde raio é que o teu namorado está a ir? Open Subtitles إلى أين بحق الجحيم يذهب صديقكِ ؟
    Onde raio é que tu te foste meter? Open Subtitles أين بحق الجحيم لم تذهب؟
    - Onde raio é que estamos? Open Subtitles - أين بحق الجحيم نحن ؟
    E onde diabo é que ele está a esconder todos aqueles que deveria matar? Open Subtitles لذا أين بحق الجحيم يخبئ (فالنتاين) كل هؤلاء الأشخاص الذين كان من المفترض أن يقتلهم؟
    Para onde diabo é que foram todos? Open Subtitles أين بحق الجحيم ذهب الجميع ؟
    Onde raio estão as minhas panquecas? Open Subtitles أين بحق الجحيم فطائري؟
    Onde raio estão as chaves? Open Subtitles أين بحق الجحيم مفاتيحي؟
    Mas antes de tudo isso, quero apenas perguntar-te, Onde raios aprendeste a usar bastões como estes? Open Subtitles و لكن قبل هذا ، أود فقط أن أسألك أين بحق الجحيم تعلمت إستخدام العصا بالطريقة تلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus