Cassie, tu sabes onde vive esta rapariga ou apenas pensas que sabes? | Open Subtitles | كاسى, أتعرفين فعلاً أين تقطن هذه الفتاه أم أنكى تعتقدين فقط؟ |
- onde vive, senhor? | Open Subtitles | أين تقطن سيدي؟ |
Vai com calma, sei onde moras. | Open Subtitles | على رسلكَ أيّها الشجاع أعرف أين تقطن |
Pessoal, esperem. Não podemos descobrir onde ela vive e deixá-la lá? - Jesus... | Open Subtitles | مهلًا يا رفاق, هل نظرنا إلى أين تقطن ومن ثم نقوم بإلقائها هناك؟ علينا معاونة رفيقنا |
Talvez pudesse dizer-me onde mora, senhor... | Open Subtitles | -إذنْ فلربّما بإمكانكَ أن تُخبرني أين تقطن يا سيّد ... |
Esperem, eu tenho o anuário da turma. Sei onde ela mora. | Open Subtitles | انتظروا، إنّي أمتلك قائمة الفصل، و أنا أعرف أين تقطن |
- Sei onde vive. | Open Subtitles | -أعرف أين تقطن . |
Eu sei onde vive. | Open Subtitles | أعلم أين تقطن |
Vamos descobrir onde moras. | Open Subtitles | سوف نعرف أين تقطن |
Ninguém sabe onde moras. | Open Subtitles | (لا أحد يعرف أين تقطن يا (جيمس |
Eu vi onde ela vive. | Open Subtitles | لقد عرفت أين تقطن |
Eu sei onde ela vive. | Open Subtitles | أعرف أين تقطن. |
Sei onde mora! | Open Subtitles | أنا أعلم أين تقطن |
onde mora? | Open Subtitles | أين تقطن.. ؟ |
Não sei onde ela mora. Não sei como vai encontrá-la. | Open Subtitles | لا أعرف أين تقطن ولا أعرف كيف تجدها |