"أين حصلتِ على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde arranjaste
        
    • onde conseguiu
        
    • onde tiraste
        
    • Onde conseguiste
        
    • Onde encontraste
        
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟
    Não te lembras Onde arranjaste o serviço de chá? Open Subtitles ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟
    Mil dólares se me disseres Onde arranjaste o pin. Open Subtitles الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس
    Hmm. Acho que não pode me dizer onde conseguiu isso? Open Subtitles لا أظن بأنك ستخبريني من أين حصلتِ على هذا؟
    De onde tiraste essa pérola de sabedoria? Open Subtitles ياللروعة! من أين حصلتِ على الحكمة اللؤلؤية تلك
    Onde conseguiste estas borboletas? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الفراشات ؟
    Onde encontraste 75 mil dólares, 2 meses depois de o Vinnie morrer? Open Subtitles من أين حصلتِ على 75 ألفاً بعد شهرين من وفاة (فينسنت)؟
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles ــ أنتِ , من أين حصلتِ على هذه المخدّرات ؟
    - Ótimo, ótimo. - Bom trabalho. Onde arranjaste essa caneta? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟
    Onde arranjaste o dinheiro para o pagar? Open Subtitles من أين حصلتِ على المال لشرائها؟
    Também estava na carta. Onde arranjaste essa maldita carta? Open Subtitles كان ذلك أيضاً في الخطاب - من أين حصلتِ على هذا الخطاب اللعين؟
    Onde arranjaste um sistema intravenoso e soro? Open Subtitles من أين حصلتِ على قسطرة وسائل تغذية؟
    Onde arranjaste um rato tão fofinho? Open Subtitles من أين حصلتِ على فأر جميل وصغير كهذا؟
    - Onde arranjaste esse vestido? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا الفستان ؟
    Querida, Onde arranjaste esse casaco? Open Subtitles عزيزتي من أين حصلتِ على هذا المعطف
    Miúda, Onde arranjaste isto? Open Subtitles أيتها الفتاة، من أين حصلتِ على هذه؟
    Onde arranjaste isto? Open Subtitles ـ هذا رائع، من أين حصلتِ على كل هذا؟
    Sério. onde conseguiu os códigos? Open Subtitles والآن من أين حصلتِ على الأكواد؟
    Acho que sabemos onde conseguiu o dinheiro. Open Subtitles أعتقد نعرف من أين حصلتِ على المال.
    - De onde tiraste esta foto? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الصورة ؟
    Onde conseguiste esta foto do Jack? Open Subtitles يا إلهي، من أين حصلتِ على هذه الصورة ؟
    - Onde encontraste um chip destes? Open Subtitles من أين حصلتِ على رقاقة آر في آي دي"؟" كانت في ضحيّتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus