Agora o que resta fazer é ligar para a empresa de táxis e descobrir Para onde foram. Já o fiz. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هُو الإتصال بشركة سيّارة الأجرة، ونكتشف إلى أين ذهبا. |
Mas sabe Para onde foram, não é? Olhe, está a interromper o meu jogo. | Open Subtitles | و لكنك تعرف إلى أين ذهبا أليس كذلك؟ |
Ele foi ao Talon e a casa. Não sei Para onde foram. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى "التالون" والمنزل، لا أعلم إلى أين ذهبا |
onde foram eles? | Open Subtitles | إنه أمرٌ مختلفٌ كلياً عزيزتي أين ذهبا ؟ |
6 meses depois de eles terem ido às compras, ele não questionará onde eles foram? | Open Subtitles | بعد 6 شهور من عدم عودتهما من التسوق ألن يتساءل إلى أين ذهبا ؟ |
Não sabemos Para onde foram. -Você jura? | Open Subtitles | لقد ذهبا فحسب ولا نعرف إلى أين ذهبا |
Agora precisamos de descobrir Para onde foram. | Open Subtitles | ولكن الآن، يجب أن نعرف أين ذهبا |
E vou descobrir Para onde foram a partir daqui. | Open Subtitles | وسأكتشف إلى أين ذهبا من هنا |
- Para onde foram? | Open Subtitles | -إلى أين ذهبا ؟ |
- Sabe Para onde foram? - Não. | Open Subtitles | -أتعرفين إلى أين ذهبا ؟ |
Para onde foram eles? ! | Open Subtitles | إلى أين ذهبا ؟ |
Para onde foram? | Open Subtitles | إلى أين ذهبا ؟ |
Eu nem sei mesmo para onde eles foram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين ذهبا في طريقهم. |
Não sei onde eles foram. Tudo o que sei é que, ela atraiu-o para fora da casa para uma cabine para o trancar e transformá-lo no seu escravo amoroso. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهبا أو متى سيعود (كايل) كل ما أعرفه أنها ترغب إخراجه من البيت |