"أين ستكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde vais estar
        
    • Onde estarás
        
    • Para onde vais
        
    • Onde é que vais estar
        
    • Onde vai ser
        
    • onde ela vai estar
        
    • onde ele vai
        
    • onde estará o
        
    • onde estaria a
        
    • onde ela estará
        
    Esta noite vou relaxar, Onde vais estar? Open Subtitles سوف أحظى بفترة استجمام الليلة أين ستكون أنت ؟
    Às 20:55, Onde vais estar? Open Subtitles أين ستكون فى 8 و 55 دقيقة؟
    Ajuda se sei Onde estarás, assim posso imaginar que estejas em algum lugar mais. Open Subtitles من المساعد أن أعلم أين ستكون حتي أتظاهر بأنك بمكانٍ آخر
    Para onde vais? Open Subtitles أين ستكون ؟
    Onde é que vais estar no dia depois de amanhã. Open Subtitles مثل أين ستكون في اليوم الذي بعده
    Onde vai ser o território neutro? Open Subtitles لكن أين ستكون الأرض المحايدة التي سنعقد فيها اجتماعنا؟
    Sei exactamente onde ela vai estar amanhã à tarde. Open Subtitles أعرف أين ستكون بعد ظهيرة غد
    Onde vais estar esse avião? Open Subtitles أين ستكون الطائرة؟
    Onde vais estar? Open Subtitles أين ستكون حينها؟
    Sabes Onde vais estar? Open Subtitles أتعلم أين ستكون حينئذٍ؟
    - Onde vais estar? Open Subtitles أين ستكون ؟
    Tens que te perguntar a ti próprio, Onde estarás daqui a cinco anos. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن
    Onde estarás daqui a 26 anos? Open Subtitles أين ستكون بعد ست وعشربن عاماً؟
    - Onde estarás, daqui a cinco anos? Open Subtitles -إذن أين ستكون بعد 5 سنوات ؟
    E nesse dia, Onde é que vais estar? Open Subtitles و في ذلك اليوم أين ستكون ؟
    Onde é que vais estar quando ele morrer? Open Subtitles أين ستكون حينما يموت ؟
    Só estou a ver Onde vai ser o meu lugar. Open Subtitles أفهمك، أحاول أن أعرف أين ستكون مقاعدي فحسب
    - Eu sei onde ela vai estar. - Onde? Open Subtitles أنا أعرف أين ستكون - أين؟
    Sei onde ele vai estar e vou tomá-lo. Open Subtitles أعرف أين ستكون وسوف أحصل عليها
    Mas se eu não passar por isso, onde estará o heroismo? Open Subtitles ولكن أذا لم أفعلها أين ستكون الشجاعة وقتها ؟
    Ah, santa piedade, onde estaria a minha vida amorosa sem isso? Open Subtitles الشعور بالأسى ، أين ستكون حياتي الرومانسية بدونه؟
    Sabemos onde ela estará na sua órbita à volta do Sol. Open Subtitles ونعرف أين ستكون في مدارها الشمسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus