"أين سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para onde
        
    • onde é que
        
    • Onde vai
        
    • onde vamos
        
    • Onde iremos
        
    • onde vais
        
    Eu estou a espera que a minha filhinha venha ao telefone. Para onde é que eu vou? Open Subtitles أنا أنتظر إبنتي الصغيرة لتحدثني على الهاتف إلى أين سوف أذهب ؟
    - Posso saber Para onde o vão levar? Open Subtitles هل لي أن أسألك إلى أين سوف تأخذه ؟ لا ، لا تستطيعي
    Porque, o que quer que seja, não pode ser humano. - Até onde é que isto se propagará? - Mantém-te concentrada. Open Subtitles لأنه أيّا من كان فعل هذا ، لا يمكن أن يكون بشرياً ، إلي أين سوف ينتشر هذا ؟
    E perguntou-me: "Então, onde é que vais pôr "mais um milhão de nova-iorquinos?" TED وسألني لذا أين سوف تضعين المليون الإضافي من سكان نيويورك
    Onde vai fazer isso? Open Subtitles أين سوف تفعل ذلك.
    Quero dizer, onde vamos com a cena do tanque? Open Subtitles دراسات منعزلة؟ أعني، ألي أين سوف نذهب مع هذا المستوعب؟
    Sobre Onde iremos depois ou aquilo que fazer? Open Subtitles أو إلى أين سوف نذهب بعدئذٍ أو ماذا نفعل؟
    - Posso saber Para onde o vão levar? Open Subtitles هل لي أن أسألك إلى أين سوف تأخذه ؟ لا ، لا تستطيعي
    Ok, digamos que tiramos as algemas. Para onde iríamos? Open Subtitles حسناً دعنا نقول أننا نزعنا هذه الأغلال إلى أين سوف نذهب؟
    Vou fugir. É por isso. Para onde? Open Subtitles ـ سأهرب من هُنا، هذا هو السبب ـ إلى أين سوف تهربيّن؟
    Se ela não vai voltar para aqui, Para onde ela irá? Open Subtitles إذا لم تكن ستعود إلى هنا لذلك إلى أين سوف تذهب ؟
    Resta saber Para onde vão e como vão lá parar. Open Subtitles إلى أين سوف يذهبون؟ وكيف يصلون إلى هناك؟
    Para onde vou agora, Sr. Clark? Open Subtitles الى أين سوف اذهب الأن ياسيد كلارك؟
    Professor, esse mapa, ele pode indicar-lhe quando e onde é que o pulsar atingirá? Open Subtitles يا بروفيسور.. تلك الخريطة هل يمكنها أن تخبرك متى و أين سوف يضرب النابض؟
    onde é que eu vou arranjar uma quantia destas? Open Subtitles أين سوف آتي بهذا الكمَ من المال النقدي؟
    Do tipo Onde vai apanhar uma boleia. Open Subtitles مثل أين سوف يركب بالطائرة
    Onde vai viver? Open Subtitles أين سوف تعيشين؟
    Diz-me Onde vai acontecer o ataque. Open Subtitles أخبرني أين سوف يحدث الهجوم
    Deixe-me mostrar-lhe onde vamos pô-lo. Open Subtitles إسمح لي أن أظهر لك أين سوف نضعهُ
    Onde iremos arranjar alguém tão desesperado? Open Subtitles أين سوف نعثر على شخص يائس للغاية؟
    Ei, Stanley, onde vais, grande homem? Alguma asneira? Open Subtitles أين سوف تذهب أيها الشاب الكبير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus