Pois, mas é real e dá para lhe tocar, e sabemos onde estamos. | Open Subtitles | بالظبط، إنه حقيقى وبإمكاننا أن نلمسه لذا على الأقل سنعرف أين نقف |
Pelo menos, todos sabemos onde estamos. | Open Subtitles | حسنا، يا أخى. على الأقل نحن جميعا نعرف أين نقف. |
Preciso de saber onde estamos no caso Bristow. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين نقف من قضية بريستو |
Jamal, preciso de saber como ficamos. | Open Subtitles | ( جمال ) علينا أن نعرف أين نقف يا عزيزي |
Mas pode dizer-me em que ponto estamos. Que está a fazer? | Open Subtitles | لكن بوسعك أن تخبرني على أين نقف |
Gostaríamos de saber qual é a nossa situação, senhor. | Open Subtitles | نحب أن نعرف أين نقف يا سيّدي. |
Ainda é cedo. Avisa-me Como estamos perto do fecho. | Open Subtitles | من المبكر حتى الآن، فقط اسمحوا لي أن أعرف أين نقف في النهاية |
O local onde estamos é onde era a aldeia dele. | Open Subtitles | أين نقف الآن، قريته وقفت مرة واحدة. |
Então, onde estamos nós? | TED | إذن أين نقف نحن؟ |
Sabes onde estamos? | Open Subtitles | هل تعلم أين نقف ؟ |
Já vi onde estamos. | Open Subtitles | أرى أين نقف الآن |
E vê bem onde estamos, Joe. | Open Subtitles | وانظر أين نقف الآن يا (جو) |
Olha onde estamos, Maggie. | Open Subtitles | (انظري أين نقف يا (ماجي. |
Então, como ficamos? | Open Subtitles | إذن أين نقف ؟ |
Acho que agora sei em que ponto estamos. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف أين نقف الآن |
Então em que ponto estamos? | Open Subtitles | إذاً أين نقف ؟ |
- É bom saber Como estamos. | Open Subtitles | -من الجيد معرفة أين نقف. |