"أين يأتي كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde vem
        
    "milhões e milhões de liras dos Anos 70; "de onde vem aquele dinheiro? Open Subtitles بليارات الليرات منذ السبعينات من أين يأتي كل هذا المال؟
    O piano toca sozinho. Quer dizer, eu nem sequer vi a cozinha... Então de onde vem toda esta comida? Open Subtitles أعني أنني لم أرى مطبخ فمن أين يأتي كل هذا الطعام؟
    Não tenho a certeza de onde vem todo esse optimismo rosado, mas não gosto. Open Subtitles لستُ متأكدا من أين يأتي كل هذا التفاؤل، لكنه لا يروقني
    Não entendo. De onde vem tudo isto? Open Subtitles أنا لا أفهم من أين يأتي كل هذا
    Papá, de onde vem toda essa hostilidade? Open Subtitles أبي، من أين يأتي كل هذا العداء؟
    De onde vem isto agora? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا فجأة بحق الجحيم؟
    De onde vem este sangue todo? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الدم؟
    De onde vem tudo isto? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الكلام؟
    De onde vem essa raiva, meu? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الغضب ؟
    De onde vem essa raiva? O meu irmão... Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الغضب؟
    De onde vem essa poeira? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الغبار ؟
    De onde vem tanto ódio? Open Subtitles من أين يأتي كل هذا الكره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus