Claro, um advogado, pois o talhante disse onde começar. | Open Subtitles | بالطبـع، محامـي، لأن الجزار أخبره من أين يبدأ. |
Ele sabia tudo, excepto por onde começar: o nome da cidade. | Open Subtitles | كان يعلم كل شىء ما عدا من أين يبدأ إسم المدينة |
Apesar do que sabemos sobre a numerologia das vítimas, sobre o anel, não sabemos quase nada acerca de onde começar a procurar este homem. | Open Subtitles | حول الحلقة التي نعتقد بأنّه يلبس نحن نعرف حقا لا شيء تقريبا... حول أين يبدأ بحث عن هذا الرجل. الجواب سيجيء لي. |
É difícil dizer onde acaba o animal e começa o homem. | Open Subtitles | من الصعب القول أين ينتهي الأنسان و أين يبدأ الحيوان |
Primeiro, onde começou isto tudo? | Open Subtitles | أولاً، أين يبدأ كل هذا؟ |
Não sabemos onde começa a morte. Cabelo e unhas crescem sempre. | Open Subtitles | أننا لا نعرف من أين تنتهى الحياه أو أين يبدأ الموت الشعر والأظافر يستمران فى النمو بعد الموت أنك أحمق |
Não sei quem ele é nem por onde começar, mas tudo acaba com ele. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو ، ولا أين هو ، ولا أعرف من أين يبدأ هذا الأمر كله ، ولكني أعرف أنه ينتهي به |
Não estou seguro, mas crio que sê onde começar a pesquisar. | Open Subtitles | لست متأكّد، لكنّي أعرف أين يبدأ بالنظر. |
Nem sequer sei onde começar ou como explicá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يبدأ أو كيف يوضّحه. |
O rapaz que vai caçar horcruxes a mando de um homem que nem lhe disse por onde começar. | Open Subtitles | طفل يذهب فى مطاردة " الهوكوركس" إيماناً منه بكلام رجل لم يخبره حتى من أين يبدأ ! إنك تكذب |
Não sei o que dizer, por onde começar. | Open Subtitles | أنا , uh... أنا لا أعرف ما أقول، مولدر. أين يبدأ. |
- Penso que sei por onde começar. | Open Subtitles | أعتقد أعرف أين يبدأ. |
Não sabia por onde começar. | Open Subtitles | لم يعلم من أين يبدأ |
Mas não podes distinguir onde acaba o meu nariz e começa o espaço porque estão unificados. | Open Subtitles | نعم، لكن إن دققت النظر لن تعرف أين ينتهي أنفي و أين يبدأ الفراغ لأنهم متحدون كلهم |
Onde começa o nível? | Open Subtitles | أين يبدأ مستوى؟ |