"أين ينتهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde acaba
        
    • onde é que acaba
        
    • até onde
        
    • onde termina
        
    É difícil dizer onde acaba o animal e começa o homem. Open Subtitles من الصعب القول أين ينتهي الأنسان و أين يبدأ الحيوان
    Mas não podes distinguir onde acaba o meu nariz e começa o espaço porque estão unificados. Open Subtitles نعم، لكن إن دققت النظر لن تعرف أين ينتهي أنفي و أين يبدأ الفراغ لأنهم متحدون كلهم
    A pergunta é, onde acaba o sangue falso e começa o de verdade? Open Subtitles السؤال المطروح هنا, أين ينتهي الدم المُزيف هنا و أين يبتدئ الدم الحقيقي؟
    Não consigo dizer onde é que acaba o arbusto dela e começa o dele. Open Subtitles لا يمكنني أن أميز أين ينتهي شعره ويبدأ شعرها
    onde é que acaba o meu corpo e começa o de um invasor? TED أين ينتهي جسدي وأين يهاجم العدو ؟
    Não sei até onde é que vão os Luíses. Open Subtitles إنها .. في الواقع لا أعرف أين ينتهي ترتيب اللويسات
    Desafio toda a gente a me dizer onde termina a vida, e onde começa o filme. Open Subtitles وأتحدى أياً كان ليحدد" ...أين ينتهي الواقع وأين يبدأ الخيال "والعكس صحيح"
    Sabes exactamente onde acaba. Open Subtitles تعرف أين ينتهي.
    onde acaba isto, Mna. Open Subtitles وإلـى أين ينتهي هذا يا آنسـة (شـو)؟
    Esta espantosa substância -- mais uma vez mencionei, onde é que acaba o meu corpo? TED هذه المادة المذهلة -- مرة أخرى أقولها ، أين ينتهي جسدي ؟
    Pessoal, querem mesmo descobrir até onde isto vai ter? Open Subtitles يا رفاق، هل نحن بحاجة لمعرفة إلى أين ينتهي الطريق؟
    - E chega até onde? Open Subtitles - إذا أين ينتهي الأمر؟
    Mas onde termina o ódio? Open Subtitles لكن أين ينتهي الكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus