Não é para lutar, meu caro Barão. | Open Subtitles | ليس للشجار أيها البارون العزيز، بل للأكل |
Como é corajoso, Barão mas julgo que o vou desapontar. | Open Subtitles | هذه شجاعة منك أيها البارون ولكن أظن أننى سأفوّت هذه الفرصة |
Não graceje, Barão, é a primeira vez dela. | Open Subtitles | أخبرتك أيها البارون أن هذه هي المرة الأولى لها |
Nem pensar. O suicídio é um pecado aos olhos da igreja, Barão. | Open Subtitles | قطعاً لا، الإنتحار خطيئة فى نظر الكنيسة أيها البارون. |
Eis a ordem. Vós, Barão, correi a levá-la. | Open Subtitles | ها هو الأمر، انطلق وسلمه أيها البارون |
Isto acaba de chegar, Herr Barão. | Open Subtitles | لقد وصلك هذه لتوها أيها البارون |
Eu penso que você sabe, Barão, que ao longo dos anos eu fiquei muito próximo da sua filha. | Open Subtitles | (أعتقد أنك تعلم أيها (البارون فعلى مر السنين اصبحت قريباً من إبنتك |
Mas, Barão, como é que me pode pedir para abandonar a minha Fé? | Open Subtitles | و لكن أيها (البارون) كيف لك أن تمنعني عن عقيدتي |
Não, Barão... | Open Subtitles | ..لا أيها البارون |
- Isso é esperto, Barão. - O que é tão engraçado? | Open Subtitles | ما أذكاكم أيها البارون - ما المضحك؟ |
Lamento muito, Barão. | Open Subtitles | آسف أيها البارون |
Não, Barão. | Open Subtitles | لا، أيها البارون. |
Abrace o antigo, bom Barão. | Open Subtitles | تقبلهُ بسرور، أيها البارون |
Boa noite, Barão. | Open Subtitles | مساء الخير أيها البارون |
Barão von Spielmann... vi as minhas preces serem atendidas. | Open Subtitles | ،عندما عزف نبرته الأولى ...(أيها البارون (فون سبيلمان عرفت أن دعواتي اُستجيبت |
Tire-me daqui, Barão. | Open Subtitles | -أخرجني من هنا فحسب أيها البارون . |