"أيها البارون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Barão
        
    Não é para lutar, meu caro Barão. Open Subtitles ليس للشجار أيها البارون العزيز، بل للأكل
    Como é corajoso, Barão mas julgo que o vou desapontar. Open Subtitles هذه شجاعة منك أيها البارون ولكن أظن أننى سأفوّت هذه الفرصة
    Não graceje, Barão, é a primeira vez dela. Open Subtitles أخبرتك أيها البارون أن هذه هي المرة الأولى لها
    Nem pensar. O suicídio é um pecado aos olhos da igreja, Barão. Open Subtitles قطعاً لا، الإنتحار خطيئة فى نظر الكنيسة أيها البارون.
    Eis a ordem. Vós, Barão, correi a levá-la. Open Subtitles ها هو الأمر، انطلق وسلمه أيها البارون
    Isto acaba de chegar, Herr Barão. Open Subtitles لقد وصلك هذه لتوها أيها البارون
    Eu penso que você sabe, Barão, que ao longo dos anos eu fiquei muito próximo da sua filha. Open Subtitles (أعتقد أنك تعلم أيها (البارون فعلى مر السنين اصبحت قريباً من إبنتك
    Mas, Barão, como é que me pode pedir para abandonar a minha Fé? Open Subtitles و لكن أيها (البارون) كيف لك أن تمنعني عن عقيدتي
    Não, Barão... Open Subtitles ..لا أيها البارون
    - Isso é esperto, Barão. - O que é tão engraçado? Open Subtitles ما أذكاكم أيها البارون - ما المضحك؟
    Lamento muito, Barão. Open Subtitles آسف أيها البارون
    Não, Barão. Open Subtitles لا، أيها البارون.
    Abrace o antigo, bom Barão. Open Subtitles تقبلهُ بسرور، أيها البارون
    Boa noite, Barão. Open Subtitles مساء الخير أيها البارون
    Barão von Spielmann... vi as minhas preces serem atendidas. Open Subtitles ،عندما عزف نبرته الأولى ...(أيها البارون (فون سبيلمان عرفت أن دعواتي اُستجيبت
    Tire-me daqui, Barão. Open Subtitles -أخرجني من هنا فحسب أيها البارون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus