"أيها البطل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Campeão
        
    • Herói
        
    - Você tem medo de tudo! - Hoje não. Vamos, Campeão. Open Subtitles ليس اليوم , هيا , أيها البطل لنرى مدى قوتك
    Ei, Campeão, como você não tem mais treinador? Open Subtitles أيها البطل , كيف لم يعد لديك مدرب بعد الان ؟
    Mas eu estou a tentar ser um bom Pai aqui. Eu estou muito orgulhoso de ti, Campeão. Open Subtitles لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل
    Descansa um pouco, Campeão. Open Subtitles خُذ قسطا ً من الراحة أيها البطل حسنا ً يا أخى
    Pois obrigado, Herói! Por tua causa ela está em coma. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    Continua a rir-te, Campeão. Até a prisão. Open Subtitles حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن
    Tu e a tua garganta foram luvas de ouro no campeonato de 85 em San Diego. Vamos, Campeão. Open Subtitles أنت و فمك ستواجهانه لمدة دقيقة و نصف هيا أيها البطل
    - Claro que vão. A maior parte do fãs de boxe pensam que está morto, Campeão. Open Subtitles بالطبع سيرغبون أغلب محبي الملاكمة يعتقدونك ميتاً، أيها البطل
    Mas eu estou a tentar ser um bom Pai aqui. Eu estou muito orgulhoso de ti, Campeão. Open Subtitles لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل
    Ei, Campeão, o que estás a fazer aqui no submundo? Open Subtitles هاي، يا أيها البطل مالذي تفعله هنا؟ أتتشرد
    Infelizmente, eu também não. Não sem ajuda. Preciso de um Campeão. Open Subtitles المحزن أنني بحاجة لمساعدة أحتاج أيها البطل
    Gostaria de saber como eles iriam lutar contra um lutador real, Campeão. Open Subtitles كنت أتسائل كيف ستبلي أمام مقاتل حقيقي، أيها البطل
    Campeão, o que diz a quem o acusa de ter fugido ao serviço militar? Open Subtitles أيها البطل بماذا ترد على من يقولون أنك تهربت من أداء الخدمة العسكرية؟
    Consegues lidar com isto, certo, Campeão? Open Subtitles بإمكانك تدبر الأمر أليس كذلك أيها البطل ؟
    Estás contente, Campeão? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن , أيها البطل ؟
    Vá lá, Campeão. Acorde. Open Subtitles جاك ، جاك ، انهض أيها البطل هيا
    Que resposta linda, Campeão. Open Subtitles هذه كانت أجابة عظيمة أيها البطل
    - Algum último desejo, Campeão? Open Subtitles هل من كلمات أخيرة أيها البطل ؟
    - Alto! - Para quê tanta pressa, Campeão? Open Subtitles ـ مهلاً ـ لماذا العجلة أيها البطل ؟
    A era dos habitantes da terra está no fim, Herói. Open Subtitles لقد وصل عهد قاطني السطح إلى نهايته أيها البطل.
    Escuta, Herói. Enganas os outros, mas não a mim. Open Subtitles أصغي أيها البطل قذارة على الآخرين الآخرين ليس أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus