"أيها الحمقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • idiotas
        
    • idiota
        
    • Seus palermas
        
    • Imbecis
        
    • paspalhos
        
    • seus loucos
        
    • filhos da puta
        
    Rápido, seus idiotas inúteis. Em breve estão em cima de nós. Open Subtitles بسرعة الآن أيها الحمقى عديمي القيمة سيوف يكونون عندنا قريباً
    Deixem as máquinas à fome, seus idiotas - ! Acabem com elas - ! ! Open Subtitles دعوا الآلات تتضور جوعا أيها الحمقى اقضوا عليها
    Quem vos mandou atacar as máquinas sem a qual estão condenados, seus idiotas - ? ! Open Subtitles من أمركم بأن تهاجموا الآلات أيها الحمقى ؟
    Como é que posso sair da ilha se o meu barco partiu? idiota! Open Subtitles حقاً لن أستطيع مغادرة الجزيرة , لقد غادر المركب أيها الحمقى
    Vá lá, Seus palermas. Estamos todos na mesma equipa! Open Subtitles هيّا أيها الحمقى نحن نمثل نفس الفريق
    E, se alguns de vocês, Imbecis, não ganham juízo, é precisamente com isso que acabarão. Open Subtitles وإذا لم يتصرف البعض منكم أيها الحمقى بذكاء بالخارج فهذا هو ما سوف يحدث له تماماً
    Eu disse qual de vocês paspalhos sabe onde está a carrinha? Open Subtitles إننى أسأل سؤال أيها الحمقى من يقود الشاحنه التى بها المخدرات ؟
    Parem! já chega, seus loucos. Vão-se matar uns aos outros. Open Subtitles توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر
    Ei, filhos da puta! O que vão fazer? Open Subtitles هيّا , أيها الحمقى ماذا أنتم فاعلون ؟
    Não dou conta de tantos idiotas rodando por essas bandas. Open Subtitles لا يمكنني تتبعكم كلكم أيها الحمقى تتسكعون هنا.
    - Esse fui eu. Vocês são uns idiotas porque não temos o menino. Open Subtitles كان هذا انا أنت أيها الحمقى السبب فى فقدان الطفل
    Estes idiotas caem sempre. Open Subtitles اصطفوا في طابور، كل مرة تقعون في الفخ أيها الحمقى
    Pelo menos sinalizem para eles desviarem por aqui, idiotas. Open Subtitles ضعوا بعض العصي لتطويق المكان على الأقل أيها الحمقى
    Parem de resistir e entrem para a minha boca, idiotas! Open Subtitles كفوا عن المقاومة وادخلوا فمي أيها الحمقى
    Claro que sim. Abram caminho, idiotas. Open Subtitles بالتأكيد أنا كذلك أفسحو المجال، أيها الحمقى
    Vocês não entendem seus idiotas. Tudo o que vão encontrar no templo é desespero. Open Subtitles أيها الحمقى أنتم لا تفهمون كل ما ستجدونها هناك هو الموت
    Vocês idiotas podem morrer aqui que não me importo, mas essa aqui levarei comigo. Open Subtitles سوف تموتون هنا جميعا أيها الحمقى ولكننى سآخذها معى
    E depois há a vossa, seus idiotas. Open Subtitles ثم هناك الطريقة التى تقومان بها أيها الحمقى
    Vou espalhar o teu cérebro pelo chão, idiota. Open Subtitles سأقوم بتفجير رؤوسكم في انحاء الأرض، أيها الحمقى
    Vocês... é que são os loucos, não eu, seu maldito idiota! Open Subtitles أنتم المجانين وليس أنا أيها الحمقى
    Seus palermas. Open Subtitles أيها الحمقى.
    Não há outra estrada, Imbecis! Open Subtitles لا يبدو أن هناك طريق آخر أيها الحمقى
    Qual de vocês paspalhos sabe onde está a carrinha? Open Subtitles من منكم أيها الحمقى يعرف مكان الشاحنه ؟
    Voem, seus loucos! Open Subtitles ‫طيروا أيها الحمقى!
    Não, afastem-se, filhos da puta. Open Subtitles لا، إبتعدوا، أيها الحمقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus