| E agora, Senhoras e senhores neste duelo de titans. | Open Subtitles | والآن، أيها السيدات والسادة الحكم في هذه المنافسة |
| Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هَلْ لي أَنْ أسترعِ إنتباهَكَم، رجاءً؟ |
| Senhoras e senhores, a Polícia tem orgulho em apresentar-me. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة قسم شرطة العاصمة يقدمني بفخر |
| Boa noite, Senhoras e senhores. Sou o cônsul Han. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها السيدات والسادة أَنا السفير ،هان |
| Senhoras e senhores, haverá um comunicado a todos os jornalistas acreditados... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين |
| Senhoras e senhores... preparem-se para as oito maravilhas do terceiro mundo. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ، استعدوا لرؤية معجزات العالم الثالث الـ8 |
| Senhoras e senhores, a agente Gracie Hart do FBI! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة العميله الفيدراليه , غرايسي هارت |
| Mas o que não temos, Senhoras e senhores, é o extintor. | Open Subtitles | لكن ما نحن ما عِنْدَنا، أيها السيدات والسادة مطفأةُ الحريق |
| Senhoras e senhores, a agente Gracie Hart do FBI! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة العميله الفيدراليه , غرايسي هارت |
| Obrigado, Senhoras e senhores por assistirem a este leilão notável. | Open Subtitles | شكراً لكم، أيها السيدات والسادة لحضوركم هذا المزاد العلني |
| Sabem que mais, acabei por aqui, Senhoras e senhores. | Open Subtitles | تعرف الذي، أنا معمول هنا، أيها السيدات والسادة. |
| Obrigado, Senhoras e senhores, pelo vosso tempo e atenção. | Open Subtitles | شكراً لكم، أيها السيدات والسادة على وقتكم واصغائكم |
| Agora, Senhoras e senhores, vou precisar de um voluntário. | Open Subtitles | الآن , أيها السيدات والسادة سأحتاج الى متطوعين |
| Senhoras e senhores, um homem do clero saiu da penumbra. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجل الملابس تنحى جانباً من الخطوط |
| Senhoras e senhores, está prestes a acontecer um banho de sangue. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث |
| Boa tarde, Senhoras e senhores, e feliz Memorial Day. | Open Subtitles | طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة وعيد شهداء سعيد. |
| Senhoras e senhores, vivemos numa dessas épocas. | TED | حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات. |
| Senhoras e senhores, agora vamos debater alguns tópicos. Quais serão? | Open Subtitles | سنناقش أيها السيدات والسادة بعض الموضوعات ، ماذا تقترحون ؟ |
| E agora, Senhoras e senhores, a seguir no nosso programa, a flor do Egipto, a maravilhosa dançarina Esmeralda! | Open Subtitles | الآن، أيها السيدات والسادة القادم في برنامجنا زهرة مصر |
| Senhoras e senhores, para concluir a performance deste grande espectáculo, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة في ختام هذا العرض الكبير |
| E então, Senhoras e cavalheiros, a questão final, a decisiva. | Open Subtitles | وهكذا، أيها السيدات والسادة السؤال الأخير, مقرر المصير |
| Damas e cavalheiros, vcs têm sido um público maravilhoso. | Open Subtitles | شكراً لكم، أيها السيدات والسادة. كنتم جمهوراً رائعاً. |
| Senhoras e senhoras, o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |