"أيها السيدات والسادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senhoras e senhores
        
    • Senhoras e cavalheiros
        
    • Damas e cavalheiros
        
    • Senhoras e senhoras
        
    E agora, Senhoras e senhores neste duelo de titans. Open Subtitles والآن، أيها السيدات والسادة الحكم في هذه المنافسة
    Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles أيها السيدات والسادة هَلْ لي أَنْ أسترعِ إنتباهَكَم، رجاءً؟
    Senhoras e senhores, a Polícia tem orgulho em apresentar-me. Open Subtitles أيها السيدات والسادة قسم شرطة العاصمة يقدمني بفخر
    Boa noite, Senhoras e senhores. Sou o cônsul Han. Open Subtitles مساء الخير، أيها السيدات والسادة أَنا السفير ،هان
    Senhoras e senhores, haverá um comunicado a todos os jornalistas acreditados... Open Subtitles أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين
    Senhoras e senhores... preparem-se para as oito maravilhas do terceiro mundo. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، استعدوا لرؤية معجزات العالم الثالث الـ8
    Senhoras e senhores, a agente Gracie Hart do FBI! Open Subtitles أيها السيدات والسادة العميله الفيدراليه , غرايسي هارت
    Mas o que não temos, Senhoras e senhores, é o extintor. Open Subtitles لكن ما نحن ما عِنْدَنا، أيها السيدات والسادة مطفأةُ الحريق
    Senhoras e senhores, a agente Gracie Hart do FBI! Open Subtitles أيها السيدات والسادة العميله الفيدراليه , غرايسي هارت
    Obrigado, Senhoras e senhores por assistirem a este leilão notável. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة لحضوركم هذا المزاد العلني
    Sabem que mais, acabei por aqui, Senhoras e senhores. Open Subtitles تعرف الذي، أنا معمول هنا، أيها السيدات والسادة.
    Obrigado, Senhoras e senhores, pelo vosso tempo e atenção. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة على وقتكم واصغائكم
    Agora, Senhoras e senhores, vou precisar de um voluntário. Open Subtitles الآن , أيها السيدات والسادة سأحتاج الى متطوعين
    Senhoras e senhores, um homem do clero saiu da penumbra. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجل الملابس تنحى جانباً من الخطوط
    Senhoras e senhores, está prestes a acontecer um banho de sangue. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث
    Boa tarde, Senhoras e senhores, e feliz Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة وعيد شهداء سعيد.
    Senhoras e senhores, vivemos numa dessas épocas. TED حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات.
    Senhoras e senhores, agora vamos debater alguns tópicos. Quais serão? Open Subtitles سنناقش أيها السيدات والسادة بعض الموضوعات ، ماذا تقترحون ؟
    E agora, Senhoras e senhores, a seguir no nosso programa, a flor do Egipto, a maravilhosa dançarina Esmeralda! Open Subtitles الآن، أيها السيدات والسادة القادم في برنامجنا زهرة مصر
    Senhoras e senhores, para concluir a performance deste grande espectáculo, Open Subtitles أيها السيدات والسادة في ختام هذا العرض الكبير
    E então, Senhoras e cavalheiros, a questão final, a decisiva. Open Subtitles وهكذا، أيها السيدات والسادة السؤال الأخير, مقرر المصير
    Damas e cavalheiros, vcs têm sido um público maravilhoso. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة. كنتم جمهوراً رائعاً.
    Senhoras e senhoras, o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus