O senhor quer passar um bom bocado? | Open Subtitles | أيها السيّد , هل تريد أن تحظى بوقت جيّد ؟ |
Boa sorte. Agora venha cá, senhor, quero beijá-lo. | Open Subtitles | حظاً طيّباً اقترب أيها السيّد ، أريد تقبيلك |
O senhor é capaz de pôr a mão esquerda no bolso do casaco, tirar o que lá está, e mostrar a todos? | Open Subtitles | أنت، أيها السيّد أدخل يدكَ اليسرى بداخل جيب سترتك وأخرج الشيء الموجود بداخلها وأعرضه على الجميع |
senhor Ministro da Direita Abe, traga-me as vestes de pelo do Rato de Fogo. | Open Subtitles | أيها السيّد الوزير، اجلب لي الثياب المحاكة من فرو الجرذ الناري |
Então, que vais fazer comigo, senhor aprendiz? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي سوف تفعله بيّ، أيها السيّد المتدرب؟ |
senhor, se voltar a falar neste tribunal, será removido da sala e este caso será arquivado. | Open Subtitles | أيها السيّد ، لو فتحت فمك مرةً اخرى بمحكمتي، لسوفَ تطرد، ويتمّ إغلاقُ القضيّة. |
Nada de polícia, senhor "Caçadeira". | Open Subtitles | لا للشرطة, أيها السيّد صاحب البندقية |
senhor Akita, concedeu-lhe de facto um nome muito belo. | Open Subtitles | أيها السيّد (أكيتا)، لقد منحتها اسمًا بديعًا بحق |
Linda prata para a tua linda dama, senhor. | Open Subtitles | فضةُ جميلة لآنستُك الجميلة، أيها السيّد |
De onde sois, nobre senhor? | Open Subtitles | من أين أنت أيها السيّد النبيل؟ |
A sua ajuda, senhor. | Open Subtitles | ساعدني أيها السيّد |
senhor, rebeldes! Estavam a escondê-los no celeiro! | Open Subtitles | أيها السيّد ،(المتمردين) أختبئوا في الحُضيرة |
senhor, vá! | Open Subtitles | أيها السيّد إذهب |
Ouça, senhor. | Open Subtitles | أنظر هنا، أيها السيّد. |