Sargento, quero que saiba exactamente aquilo para que se alistou. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه |
Sargento, vamos esperar por apoio antes de ir lá. | Open Subtitles | أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك |
Sargento, já perdeu algum homem que se tenha enforcado com uma corda de viola? | Open Subtitles | أيها العريف هل فقدت أى رجل لأنة قام بشنق نفسة بوتر الجيتار ؟ |
Cabo, receia que ele se perca? Aonde vai o rebelde? | Open Subtitles | أيها العريف أنا خائف أن يضيع, أين يذهب المتمرد ؟ |
Esperemos que sejam o que forem, não seja você, Cabo. | Open Subtitles | دعنا نأمل في أنه أيا كان أنه ليس أنت أيها العريف |
Sargento, não distribua mais material de barbear... nem sabão. | Open Subtitles | أيها العريف , لن يكون هناك مشاكل آخرى على الحلاقة أو الصابون |
Sargento, ponha ordem naquela confusão! Sim, senhor. | Open Subtitles | أيها العريف , إجمع هؤلاء الرعاع فى نوع من الترتيب |
Sargento, aqui em cima está tudo seguro. Já desço. | Open Subtitles | حسناْ أيها العريف ، كل شيء آمن فوق هنا سأنزل الآن |
Está bem, Sargento, vamos levar os homens para baixo. | Open Subtitles | , حسناً، أيها العريف . دعنا ننزل الرجال |
Sargento, traga a grua e atire um Cabo aos mergulhadores. | Open Subtitles | أيها العريف ، إقتفي ذلك المسار وأحضر التقارير من الضفتدع البشرية. |
Obrigado, Sargento. Afinal não precisamos do senhor. | Open Subtitles | شكراً لك , أيها العريف لم نعد بحاجة إليك |
Boa noite, Sargento. Boa noite, senhor. | Open Subtitles | طابت ليلتك , أيها العريف طابت ليلتك , يا سيدى |
Sargento, isto não é necessário, as algemas? | Open Subtitles | أيها العريف ، هذه ليست ضرورية ، الأصفاد ؟ |
Sargento, mantenha os agentes em alerta. | Open Subtitles | حسناً أيها العريف أبقي الجميع متيقظين بالسيارة ؟ |
- Desculpe, Sargento, mas ela não está cá, desapareceu mesmo. | Open Subtitles | -المعذرة أيها العريف لكنها ليست هنا، لقد اختفت حتماً |
Alguns chamariam a isso um sonho muito piroso, Sargento. | Open Subtitles | لربما يسمي بعض الناس هذا بالحلم السخيف أيها العريف |
Diga, Cabo, os lugares interessantes de Paris resumem-se aos que estimulam o intelecto e o estômago? | Open Subtitles | قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟ |
Ora bem, Cabo, vamos! Mexam-se! | Open Subtitles | حسناْ أيها العريف , دعنا نذهب إجعلهم يتحركون |
- Foi o que me constou, Cabo. | Open Subtitles | سيدى هناك ألمان يتمركزون في نيوفيلي أعلم ذلك أيها العريف |
Pegue no telefone, Cabo, e diga-lhe que o Don Lydecker está aqui para o ver. | Open Subtitles | إذهب إلى جهازك أيها العريف وأخبره بأن دون لايدكر هنا لرؤيته |
Suponho que não tens um baralho de cartas, pois não, Soldado? | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك مجموعة من الكروت أيها العريف, أليس كذلك ؟ |