Viva o cavaleiro da Triste Figura cavaleiro da Triste Figura | Open Subtitles | أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" "الفارس صاحب الوجه المرعب |
cavaleiro falso, sem graça antes de que te castigue me diga seu nome. | Open Subtitles | هذا غير صحيح أيها الفارس المشين قبل أن أعاقبك، قل لي اسمك |
Luta fervorosamente e com coragem, lorde cavaleiro. | Open Subtitles | أنت تحارب بقوّة العديد من الرجال ، يا أيها الفارس |
Meu bom cavaleiro, quer juntar-se a mim... em Camelot à volta da Távola Redonda? | Open Subtitles | يا أيها الفارس الجيد ، هل ستأتى معى إلى كاميلوت و تلتحق بنا فى المائدة المستديرة ؟ |
Só queremos passar por aí, meu cavaleiro. | Open Subtitles | حقيقةً لا أريد أى شىء أريد العبور فقط أيها الفارس الطيب |
O cavaleiro vermelho não presta! Vais abaixo, cavaleiro Vermelho! Vais abaixo, abaixo, abaixo! | Open Subtitles | َمتصُّ الفارسُ الأحمرُ الكبيرُ سوف تهزم أيها الفارس الأحمر |
O menino deve prometer. Dê-me sua espada, cavaleiro. | Open Subtitles | لا, الولد هو الذى سيقسم أعطنى سيفك أيها الفارس |
Misericórdia, nobre cavaleiro. É apenas uma criança. | Open Subtitles | الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة |
Compaixão, cavaleiro nobre. Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة |
Digo "Escute"! Bom cavaleiro, não tencionamos causar nenhum mal. Mas somos meros viajantes nestas terras. | Open Subtitles | أيها الفارس الصالح، لا نضمر لكم شرًّا، إن نحن إلّا مسافرون عبر هذه الأرض. |
- Viva, cavaleiro - Viva, cavaleiro da Triste Figura | Open Subtitles | "أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" - "أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" - |
Muito bem cavaleiro. Parabéns. | Open Subtitles | أحسنت فعلا, أيها الفارس تهانينا |
Ouro, cavaleiro? | Open Subtitles | ـ ذهبك أو ذهب الملك ـ ذهب, أيها الفارس |
Estou pronto para a minha lissão agora, cavaleiro. | Open Subtitles | أنا جاهز للدرس الاّن أيها الفارس |
Tu aí, jovem cavaleiro, podes verificar a cerveja? | Open Subtitles | هل تستطيع أيها الفارس الصغير أن تبحث لنا عن "العسل"؟ |
Ela serviu o seu propósito, cavaleiro de Ferro. | Open Subtitles | لقد أدت غرضها، أيها الفارس الحديدي |
cavaleiro Corajoso, a pobre da minha aia é prisioneira de um monstro que não pode ser derrotado. | Open Subtitles | أيها الفارس الشجاع! خادمتي المسكينة أسيرة عند الوحش ولا يمكنني التغلب عليه! |
Mentaliza-te do teu lugar, cavaleiro. | Open Subtitles | بقتلنا النساء والأطفال - إلزم حدودك أيها الفارس - |
Deus lhe abençoe, cavaleiro. | Open Subtitles | فليحفظك الرب أيها الفارس |
Viva, cavaleiro da Triste Figura | Open Subtitles | "أيها الفارس صاحب الوجه المرعب" |