Portanto, bravos cavaleiros... se duvidarem da vossa coragem e força... não avanceis mais, pois a morte aguarda-vos... com grandes e afiados dentes. | Open Subtitles | لذا يا أيها الفرسان الشجعان اذا كنتم تشكون فى مدى شجاعتكم أو قوتكم لا تقتربوا لأن الموت ينتظركم جميعاً |
Por que os cavaleiros errantes precisam fazer uma reputação? | Open Subtitles | لماذا كلما أردتم الشهرة لأنفسكم أيها الفرسان |
Bons e nobres cavaleiros, misericórdia! Imploro-vos! | Open Subtitles | أيها الفرسان الصالحين النبلاء,الرحمة أتوسل إليكم |
bons e nobres cavaleiros, tende piedade. Eu vos imploro! . | Open Subtitles | أيها الفرسان الصالحين النبلاء,الرحمة أتوسل إليكم |
Sinceramente? Semprei achei que vocês cavaleiros eram sobrevalorizados. | Open Subtitles | في الواقع، لطالما أعتبرتكم أيها الفرسان مبالغ في تقديركم |
cavaleiros, sejam bem vindos à vossa nova casa. | Open Subtitles | مرحباً أيها الفرسان فى بيتكم الجديد |
Qual é a prova, cavaleiros Que-- Recentemente Diziam "Ni"? | Open Subtitles | ما هو هذا الاختبار يا أيها الفرسان الذين كانوا مؤخراً يقولون "نى" |
cavaleiros, as chaves da liberdade, são vossas por direito. | Open Subtitles | أيها الفرسان,الحرية مِلكاً بالحق لكم |
Entrem para matar, cavaleiros! | Open Subtitles | اهجموا للقتل أيها الفرسان. |
Boa, boa, cavaleiros. | Open Subtitles | جيد، أحسنتم أيها الفرسان. |
cavaleiros, por favor não se mexam. | Open Subtitles | لا تتحركوا أيها الفرسان |
Sinto a vossa dor, meus cavaleiros. | Open Subtitles | أشعر بآلمكم, أيها الفرسان |