"أيها القاضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Juiz
        
    Adeus e boa sorte, Juiz! Open Subtitles . وداعاً ، حظ طيب أيها القاضى . شكراً لك
    São bonitos, os pássaros. Deveria vê-los, Sr. Juiz. Open Subtitles لكن طيورى جميله يجب أن تراهم أيها القاضى
    Respondo aos meus superiores, não perante si, Sr. Juiz. Open Subtitles سوف أبرر ذلك لرؤسائى و ليس لك أيها القاضى
    Tenho a certeza que podemos resolver isto, Juiz Callahan, se vir aí os arquivos. Open Subtitles أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك
    Assim diz o trato, não diz, nobre Juiz? Open Subtitles كما يقول العقد أليس كذلك أيها القاضى النبيل؟
    Em qualquer caso, Juiz, não tem qualquer autoridade para julgar um caso capital. Open Subtitles على أيّة حال، أيها القاضى ليس لديك سلطة كى تحاول جعلها قضية جريمة عقوبتها الموت
    - Não, Juiz, nem sequer tentei. Open Subtitles لم أفشل أيها القاضى لم أحاول بعد
    Oh, Juiz, que bom que você telefonou! La agora mesmo telefonar-lhe. Open Subtitles أيها القاضى , لقد أتصلت كنت سأتصل بك
    - Boa noite, Atticus. - Boa noite, Juiz. Open Subtitles "مساء الخير "اتيكاس مساء الخير , أيها القاضى
    Não tens saída, Juiz. Open Subtitles لا يوجد لديك طريقة للخروج أيها القاضى
    - É um sacrilégio. - Não tira a minha pedra, Juiz! Open Subtitles هذا تدنيس للمقدسات - أنت لن تأخذ ضريح قبري ، أيها القاضى -
    Desculpe, um momento, Juiz. Open Subtitles المعذرة أنتظر أيها القاضى
    O que é que isso tem a ver, Dr. Juiz? Open Subtitles وما فائدة ذلك , أيها القاضى ؟
    Juiz Russo, sinto muito. Agradeço muito isto, senhor. Tem a certeza sobre isto? Open Subtitles أيها القاضى " روسو " أنا متأسف - إسمعنى, أنا حقاً أقدر لك هذا ,
    É tarde demais, Juiz. Open Subtitles لقد فات الأوان أيها القاضى
    Boas notícias, Juiz. Open Subtitles أنباء سارة، أيها القاضى
    Obrigado, Juiz. Open Subtitles شكراً لك، أيها القاضى
    Boa noite, Juiz Blackstone. Open Subtitles (مساء الخير أيها القاضى (بلاكستون
    Sim, Sr. Juiz. Open Subtitles - نعم أيها القاضى
    Aí está, diga-lhes como é, Juiz. Open Subtitles هذا صحيح، أخبرهم أيها القاضى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus