"أيها القبطان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Capitão
        
    • Comandante
        
    • capitao
        
    Capitão, não podemos largar mais velas com este vento. Open Subtitles أيها القبطان لا يمكننا الصعود للأعلى بهذه الرياح
    Capitão, o vento atingiu os 180 Kms. Se chegarem aos 200 Kms, temos um de classe 5. Open Subtitles أيها القبطان سرعة الرياح بلغت 110 عقدة إن بلغت 130 سنشهد إعصار من الفئة 5
    Capitão, os hospitais em Raleigh estão a postos e os helicópteros de Washington e Bryant vêm a caminho. Open Subtitles أيها القبطان المستشفي في مدينة رايلي جاهز ومستعد وطائارات الانقاذ من واشنطن في طريقها الى هنا
    Tire-nos daqui, Capitão. A toda a velocidade para a frente. Open Subtitles أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة
    Dei-lhe uma ordem, Comandante. Tem de obedecer. Open Subtitles أعطيتك أمراً أيها القبطان ولابد أن تنفذه
    Capitão, alguém se esforçou muito para se tornar o Tenente Evans. Open Subtitles أيها القبطان , أحد ما أعطى الشر ليصبح الملازم إيفانز
    Só há um Deus e ela está á tua frente, Capitão. Open Subtitles لا يوجد سوى إله واحد وهو يقف أمامك أيها القبطان
    Macio como um gatinho, Capitão Pronto para uma longa viagem. Open Subtitles يهرهر كالهرة الصغيرة، أيها القبطان السفينة مستعدة لرحلة طويلة
    Oh, Capitão, somos bons marinheiros. Estamos com o sangue a ferver. Open Subtitles أيها القبطان إننا رجال مطيعون ولكن دماءنا ثائرة وحسب
    Desculpe, Capitão, qum sabe foi pela imersão na água, pode enlouquecer um homem. Open Subtitles بعد اذنك أيها القبطان ربما تأثر بعد سقوطه في الماء
    Capitão, nossa melhor solução para o alvo é 120. Open Subtitles أيها القبطان ، الحل الأفضل لدينا للهدف هو مائه وعشرون.
    - Próxima etapa, Capitão. Open Subtitles الخطوة التالية أيها القبطان الإتجاه يميناً بمسار 2
    Capitão, saímos de posição! Open Subtitles أيها القبطان لقد خرجنا من موقعنا بمقدار طول المركبة
    Sim, Capitão. Encher tubos três e quatro. Programar solução. Open Subtitles حاضر أيها القبطان, غمر الأنبوبان 3 و 4 و وضع خطة حل
    - Capitão! Receio que o Doutor tenha razão. Open Subtitles أيها القبطان, أنا خائف من أن الطبيب على حق
    Parece que precisas de um pouco de óleo Capitão. Open Subtitles يبدو أنك تحتاج إلى بعضا من الزيت أيها القبطان
    Capitão, o porta-contentores está a meter água. Open Subtitles المياه تتسرب إلى زورق الحمولة أيها القبطان
    Capitão, 300 metros adiante. Open Subtitles أيها القبطان إنا متوقفة أمامنا على بعد 300 ياردة
    Foster, ligue o equipamento de navegação. Capitão, o meu pai era Almirante. Open Subtitles فوستر تفقدى إن كنا نستطيع تشغيل بعض من هذه الأجهزة الملاحية أيها القبطان أبى كان أمــيرالا ً
    Obrigado, Capitão Marshfield. Os recordes existem para ser quebrados. Open Subtitles شكراً لك أيها القبطان ـ مارشفيلد ـ صنعت الأرقام القياسية ليتم تحطيمها
    Sim, Comandante. Perdão, sim, Capitão. Open Subtitles حاضر أيها الضابط، أيها القبطان، عفواً، أيها القبطان
    Sim, sim, capitao. Open Subtitles أبقى المقاتلات فى الجو لتغطية مهمة الإنقاذ نعم أيها القبطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus