"أيها القوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • malta
        
    • o vosso
        
    • Pessoal
        
    • convosco
        
    • vosso problema
        
    Ora bem, malta vamos lá voar até à Lua. Open Subtitles حسناً أيها القوم لنقذف هذا الطفل الى القمر
    Boa tarde, malta! Bem-vindos ao "Gabato Luxury Tours". Open Subtitles عمتم مساءً أيها القوم ومرحباً بكم على رحلة غاباتو المترفه
    Conheço o vosso tipo. Têm florestas e raízes por toda parte. Open Subtitles أنا أعرفكم أيها القوم ، لديكم جذورٌ فى كل مكان
    Qual é o vosso problema? Não havia mais ninguém no apartamento. Open Subtitles بحق الجحيم ما خطبكم أيها القوم لم يكن هناك أحد أخر بهذه الشقة
    Peço desculpa, Pessoal, desejava que isto tivesse acabado de outra forma. Open Subtitles أنا آسف أيها القوم أتمنى لو حدث الأمر بطريقة أخرى
    - Boa noite Pessoal. Bebe um pouco de água. Open Subtitles -عمتم مساءاً أيها القوم ، إشرب بعض الماء
    Acho que, no momento que a cirurgia terminar, eu simplesmente saio e encontro-me convosco na nova casa. Open Subtitles أفترض انه بمجرد إنتهاء العمليه الجراحيه، أنني فقط سأغادر والأقيكم أيها القوم فى المنزل الجديد.
    Só tenho sido honesto convosco. Open Subtitles لم أفعل شيئًا سوى كوني صادقًا أيها القوم.
    Pronto, aqui vou eu, malta. Open Subtitles حسناً ، ها أنا ذاهب ، أيها القوم
    O novo interno está aqui, malta! Open Subtitles إن المتدرب الجديد هنا، أيها القوم! إنتبهوا!
    Vamos, malta. Open Subtitles هيا أيها القوم.
    - Qual raio é o vosso problema? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم بكم أيها القوم ؟
    Olhem para o vosso ancião. Open Subtitles انظروا لعجوزكم أيها القوم.
    Só em hora de folga, Pessoal! Aqui trabalha-se. Open Subtitles في وقتكم الخاص ، أيها القوم هذا مكان للعمل
    Pessoal, a evolução e o Criacionismo não podem coexistir. Open Subtitles التطوّر والخلق نظريتان لا يمكن أن تتواجدا معاً أيها القوم
    Tirem estas crianças daqui. Que se passa convosco? Open Subtitles ابعد الاطفال من هنا ما هي مشكلتكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus