| Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
| Tem as suas ordens, Coronel. Nós vamos tratar disso. | Open Subtitles | لديك أوامرنا أيها الكولونيل هذه عملية احتواء وتدمير |
| Sabe, se eu fosse a si, tomava cuidado, Coronel. | Open Subtitles | أتعلم، كنت لأحذر إذا كنت مكانك أيها الكولونيل |
| Coronel, mais alguma pergunta? | Open Subtitles | حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
| - Coronel, não é nada alarmante. - É só Shakespeare. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير |
| Por favor, Coronel, talvez ainda possamos salvar a situação. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل فربما ما زال بامكاننا أن ننقذ الموقف |
| Coronel, não pode comer o bolo e disparar sobre ele também. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , كل ما يسعني قوله بأنه لا يمكنك أن تحظى بالهدف المنشود و أن تطلق عليه النار في الوقت ذاته |
| Diga, Coronel, o que achou da Sra. Tura? | Open Subtitles | أخبرني أيها الكولونيل ما هو انطباعك عن السيدة تورا ؟ |
| Coronel, prefere mesmo este procedimento aos nossos métodos habituais? | Open Subtitles | أيها الكولونيل , هل أنت حقاً تفضل اتخاذ هذا الاجراء في مثل هذه الحالة |
| Se estou enganado, Coronel, por favor corrija-me. | Open Subtitles | ان كتتُ مخطئاً أيها الكولونيل فأرجوك أن تصحح لي |
| Só por diversão, Coronel, qual de nós acha que é o impostor? | Open Subtitles | على سبيل التسلية فقط أيها الكولونيل فأي منا تعتقد بأنه ينتحل شخصية الآخر ؟ |
| Ele enganou-me e certamente a você, Coronel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
| Se ele vai interrogar o Coronel Brady sobre a Bíblia que se atenha à Bíblia e nada mais que a Bíblia Sagrada. | Open Subtitles | انسى الأمر سوف نقوم باللعب فى ملعبك أيها الكولونيل |
| Peço desculpa, Coronel, mas preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك |
| Obrigado, Coronel. Não há tempo a perder. | Open Subtitles | أوه شكراً لك أيها الكولونيل ليس لدينا وقته لنضيعه |
| E agora, Coronel, qual de nos dois cometeu traição? | Open Subtitles | الآن ، أيها الكولونيل من منا اقترف الخيانة ؟ |
| Coronel, garanto-lhe que se trata duma brincadeira. | Open Subtitles | أيها الكولونيل, أؤكد لك بأن هذا ضرب من الهراء |
| Coronel Yin, pode estar-se nas tintas para a Convenção de Genebra, mas um dia irá prestar contas. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة |
| Coronel Braddock, preciso de falar consigo. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
| Coronel Braddock, não queria ter de lhe dizer isto, mas é melhor que saiba. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |