- Lamento sobre o que aconteceu. - Não tanto quanto eu, Rapaz. | Open Subtitles | ــ آسف بشأن ماحدث قبلاً ــ لست آسفاً بقدري, أيها الولد |
Não te preocupes, Rapaz das rodas. Tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة |
Também não pareces mal, Rapaz. | Open Subtitles | أنت لا تبدو سيئ جدا أنت هناك أيها الولد الكبير |
Cresça as batatas e coloque-as você mesmo, Joseph, seu menino ambicioso. | Open Subtitles | إزرع البطاطا وإحصدها بنفسك أيها الولد الطموح |
Toca a tua música funky, menino branco. - Sim, vá lá. | Open Subtitles | اعزف تلك الموسيقى الغريبة، أيها الولد أبيض |
É Dra. Serva para você, garoto. Ele não tem erupções. | Open Subtitles | انها الدكتورُة الخادمة بالنسبة إليك، أيها الولد |
Não estamos interessados nisso, garoto. | Open Subtitles | أننا غير مهتمين بذلك أيها الولد |
Rapaz, é tão verde que nem conseguiria matar um patinho. | Open Subtitles | أيها الولد أنت مدلل حتى أنك لا تستطيع قتل بطة صغيرة |
Para trás. Para trás, Rapaz simpático não tão morto sem cara. | Open Subtitles | أرجع,أرجع أيها الولد اللطيف الذي لم يمت تماما ذو الوجه المفقود |
Desculpa, Rapaz dos esteróides. Não assisto filmes antissemitas. | Open Subtitles | انا آسف أيها الولد لا أريد أن أشاهد بعض الافلام الطبية |
Agora, meu Rapaz, está na hora de executar o meu plano genial. | Open Subtitles | الأن , أيها الولد أنه الوقت لأنفذ خطتى العبقرية |
Estou a falar de camaradagem entre os homens, Rapaz. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الصداقة الشديدة بين الرجال, أيها الولد. |
- Queres alguma coisa, Rapaz? | Open Subtitles | ـ ابق بعيداً ـ أتُريد شيء ما أيها الولد ؟ |
Tu, Rapaz? Tu, Rapaz, quanto tempo? | Open Subtitles | أيها الولد الصغير ، أنت وحيد كلياً |
Rapaz valentão, não é? | Open Subtitles | أيها الولد المشاكس.. ألست أنت كذلك.. |
Alegre-se, Rapaz. | Open Subtitles | أحتفظ برباطة جأشك أيها الولد العجوز |
Devon, seu menino maroto. | Open Subtitles | ديفون أيها الولد الشقى أتراك تخفى إبتسامة |
Desculpa, menino rico. A minha televisão não apanha as notícias. | Open Subtitles | المعذرة أيها الولد الغني تلفزيوني لا يلتقط الأخبار |
Não é tão fácil, primeiro terá que me levar para jantar, menino travesso. | Open Subtitles | ليس بهذه السهوله عليك أن تأخذني إلى العشاء اولاً ، أيها الولد الشقي |
"Ei você, garoto amante Você vai ser o meu brinquedo?" | Open Subtitles | "هاى ، أنت، أيها الولد الحبيبِ هَلْ سَتَكُونُ لعبتَي؟ " |
Porque você não volta para casa... para que possamos terminar isso... garoto? | Open Subtitles | ...لماذا لا تأتي ...لننهي هذا أيها الولد |
Tudo bem, garoto. | Open Subtitles | حسناً، أيها الولد |