E tu, minha menina, tens sorte de isso não deixar cicatriz. | Open Subtitles | الآن، أنتِ أيّتها السيّدة الشابة، أنتِ محظوظة. لن تتركَ ندبًا. |
Prazer em conhecê-la, menina Anónima. | Open Subtitles | سُعدتُ بمقابلتكِ، أيّتها السيّدة المجهولة. |
Eu ensinei-te sobre entrelinhas, jovem menina. | Open Subtitles | لقد علّمتُك المعنى المُبطّن، أيّتها السيّدة الشابة. |
Está a ir para o lado errado, senhora. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين ذلك بطريقة خاطئة، أيّتها السيّدة الشابة |
- Talvez lhe tenhas feito alguma coisa. - Cuidado com a língua, senhora. | Open Subtitles | التزمي باختصاصك في اللازانيا أيّتها السيّدة |
Não te conheço, senhora, e podes crer que não confio em ti. | Open Subtitles | -لا أعرفكِ أيّتها السيّدة و بالتأكيد لا أثق بكِ |
Já chega, minha menina. Vais dar-me o que quero e agora! | Open Subtitles | لقد اكتفيتُ من ألاعيبكِ أيّتها السيّدة الشّابّة سوف تعطينني ما أريد حالاً |
Achas que me podes enfrentar, menina? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّ بإمكانك مواجهتنا أيّتها السيّدة الصغيرة؟ |
Ora aí está, menina. | Open Subtitles | الرّحلة 2570 في اتجاه مطار "نيويورك" المرجو الصعود حسنٌ، حان وقتك، أيّتها السيّدة الشابة |
- Em que posso ajudá-la, menina? | Open Subtitles | -بماذا يمكنني مساعدك أيّتها السيّدة الشابة ؟ |
Cuidado, menina! | Open Subtitles | انتبهي أيّتها السيّدة! |
Aqui estamos ocupados, senhora. | Open Subtitles | أنتِ، نحن مشغولون هنا أيّتها السيّدة |
Não, obrigado, senhora grávida. | Open Subtitles | كلاّ، شكراً لكِ أيّتها السيّدة الحبلى |
Aqui estamos ocupados, senhora. | Open Subtitles | أنتِ، نحن مشغولون هنا أيّتها السيّدة |
Você é uma sociopata, senhora. | Open Subtitles | أنتِ مريضةٌ نفسيّاً أيّتها السيّدة. |
senhora, peço desculpa se a ofendi. Se eu fiz isso... | Open Subtitles | أيّتها السيّدة المحاربة ، أنا أعتذر |