O que leva à razão da nossa reunião, Cavalheiros. | Open Subtitles | وهذا يقودني إلى إجتماعنا الحاليّ أيّها السادة |
Parem, Cavalheiros. Ouviram as regras. | Open Subtitles | صمتاً أيّها السادة لقد سمعتم عن القوانين. |
Obrigado pelo vosso tempo, Cavalheiros. Podem seguir o vosso caminho. | Open Subtitles | شكراً أيّها السادة على وقتكم يمكنكم الأستمرار برحلة شهر العسل |
E um bom dia também para si. - Senhores... | Open Subtitles | وطاب صباحك أنت أيضاً، سيّدي، مرحباً أيّها السادة |
Caros Senhores, imaginem que corriam o risco de perder os vossos pénis porque os médicos não tinham bem a certeza de onde ele estava ou da sua aparência. | TED | أيّها السادة: تصوّروا أنّك معرض لخطر فقدان قضيبك لأن الأطباء لم يكونوا متأكدين من مكانه أو شكله الطبيعي. |
Peço desculpa, meus Senhores, posso ver a vossa reserva do mirante? | Open Subtitles | أعذروني أيّها السادة المحترمين هل يمكنني إلقاء نظرة على استمارة حجز الشرفة؟ |
Cavalheiros do júri, atentem na terrível carruagem deste indivíduo. | Open Subtitles | و الأن، أيّها السادة المحترمون، حذروا من هذه الأشرار |
Os Cavalheiros devem tomar as bebidas na biblioteca. | Open Subtitles | يجب أنّ تتناولوا الشراب بالمكتب أيّها السادة |
Cavalheiros... bem-vindos a um mundo livre de armas nucleares. | Open Subtitles | أيّها السادة. أهلاً بكم في عالم خال من الرؤوس النووية. |
O tempo é importante neste estágio seguinte, Cavalheiros. | Open Subtitles | الوقت عامل مهم في المرحلة التالية، أيّها السادة. |
Bem, Cavalheiros... foi uma honra e um privilégio. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها السادة كان من دواعي سروي وسعادتي أن أعمل معكم |
E vai sair no exame, Cavalheiros, então, sugiro que tomem atenção. | Open Subtitles | وهو العضو الذي سيكون موضوع الاختبار، أيّها السادة لذا أقترح أنْ تستيقظوا من ثباتكم. |
Cavalheiros, chamei-vos aqui hoje para determinar se isto foi um acaso e, talvez mais importante, se este acaso pode ser repetido. | Open Subtitles | أيّها السادة ، أنا أطلب منكم هنا اليوم لتحديد ما إذا كان ذلك مجرد صدفة و ربما الأهم من ذلك |
O meu negócio não é gastar dinheiro, Cavalheiros. | Open Subtitles | أنا لا أستثمر نقودي لإهدارها، أيّها السادة |
Senhores, vou fixar a fiança em 3.4 milhões de euros. | Open Subtitles | أيّها السادة , سأضع الإفراج بكفالة عند مبلغ 5 ملايين دولار |
Senhores, o próximo item é algo que foi um negócio muito difícil de conseguir. | Open Subtitles | أيّها السادة, هذا الغرض التالي قادنا للكثير من المتاعب لكي نكتسبه |
Observem esta imagem, Senhores e senhorita. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذه الصورة أيّها السادة والسيّدة |
Na parede, Senhores. | Open Subtitles | ضعوه قبالة الحائط، أيّها السادة. شكراً لكم. |
Obrigado, Senhores. Tragam o corpo para aqui. | Open Subtitles | شكراً أيّها السادة أحضروا الجثّة إلى هنا |
Está bem. Senhores, isto não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها السادة يبدو أنّنا وصلنا إلى طريق مسدود |
Meus Senhores, o circo acabou. Ao trabalho! | Open Subtitles | انتهى العرض أيّها السادة عودوا إلى عملكم |