"أيّها اللواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • General
        
    Desculpe-me General, mas receio ter de rejeitar esta missão. Open Subtitles أيّها اللواء, آسفة ولكن يجب أن أعتذر من هذه المهمّة
    General. Aqui está tudo o que temos, sobre os reclusos em fuga. Open Subtitles أيّها اللواء هاك كلّ ما نملكه عن السجناء الفارّين
    General, eu sei que contactou oficiais dos EUA... semanas antes da guerra. Open Subtitles أيّها اللواء , إنّي على علمٍ بأنّك كنت على اتصال مع مسئولين أمريكيين قبل بدء الحرب بأسابيع
    General, nós preparámos estes locais de evacuação por algum motivo. Open Subtitles أيّها اللواء, لقد جهزنا طرق الإخلاء هذه لسبب
    Estou contente por ajudá-lo, General. Open Subtitles أنا سعيد أن أكون في الخدمة أيّها اللواء.
    As suas intenções são conhecidas, General. Open Subtitles لا أظنّ أن جدول أعمالك غامض جدا أيّها اللواء
    General, em espírito de completa divulgação, o meu pai vigarizou Sheikh Rajiv Amad em quase um milhão de dólares. Open Subtitles أيّها اللواء, سأكشف ما أخفيه في نفسي، والدي احتال على الشيخ (راجيف عماد) بمبلغ يقارب مليون دولار
    General, tome conhecimento de que o Chuck foi indispensável nesta missão. Open Subtitles أيّها اللواء, يجب أن تعلمي بأن (تشاك) يستحقّ الشكر
    Sim, General. Open Subtitles نعم أيّها اللواء
    Capitão... só um momento, General. Open Subtitles -أيّها القائد ... -لحظة فحسب أيّها اللواء
    Vamos, General. Open Subtitles هيّا أيّها اللواء
    Olá, General. Open Subtitles مرحباً أيّها اللواء
    O senhor tem que vir comigo, General. Open Subtitles عليك أن تأتي معي أيّها اللواء
    Obrigado, General. Open Subtitles شكراً لكَ أيّها اللواء.
    Obrigada por nos receber em tão curto prazo, General Koong. Open Subtitles شكراً لكَ علي لقائنا خلال فترةٍ وجيزة أيّها اللواء (كونج)
    General, eu posso explicar. Open Subtitles أيّها اللواء, يمكنني التفسير
    Sabemos quem é, General Zoric. Open Subtitles نعرف من تكون أيّها اللواء (زوريتش).
    General! Open Subtitles أيّها اللواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus